Gordon Lightfoot - Early Mornin' Rain - перевод текста песни на немецкий

Early Mornin' Rain - Gordon Lightfootперевод на немецкий




Early Mornin' Rain
Frühmorgendlicher Regen
In the early morning rain
Im frühmorgendlichen Regen
With a dollar in my hand
Mit einem Dollar in meiner Hand
With an achin' in my heart
Mit einem Schmerz in meinem Herzen
And my pockets full of sand
Und meine Taschen voller Sand
I'm a long way from home
Ich bin weit weg von zu Hause
And I miss my loved ones so
Und ich vermisse meine Liebste so
In the early morning rain
Im frühmorgendlichen Regen
With no place to go
Ohne ein Ziel
Out on runway number nine
Draußen auf Landebahn Nummer neun
Big 707 set to go
Eine große 707 bereit zum Start
But I'm stuck here in the grass
Aber ich stecke hier im Gras fest
Where the cold wind blows
Wo der kalte Wind weht
Now, the liquor tasted good
Nun, der Schnaps schmeckte gut
And the women all were fast
Und die Frauen waren alle schnell
Well, there she goes my friend
Nun, da fliegt sie, meine Freundin
Well, she's rollin' down at last
Sie rollt endlich los
Hear the mighty engines roar
Höre die mächtigen Triebwerke dröhnen
See the silver bird on high
Sehe den silbernen Vogel hoch oben
She's away and westward bound
Sie ist auf und davon, westwärts
Far above the cloud, she'll fly
Hoch über den Wolken wird sie fliegen
Where the mornin' rain don't fall
Wo der Morgennebel nicht fällt
And the sun always shines
Und die Sonne immer scheint
She'll be flyin' o'er my home
Sie wird über mein Zuhause fliegen
In about three hours time
In etwa drei Stunden
This old airport's got me down
Dieser alte Flughafen deprimiert mich
It's no earthly good to me
Er ist mir keine Hilfe
'Cause I'm stuck here on the ground
Denn ich stecke hier am Boden fest
As cold and drunk as I can be
So kalt und betrunken, wie ich nur sein kann
You can't jump a jet plane
Man kann nicht auf ein Düsenflugzeug aufspringen
Like you can a freight train
Wie auf einen Güterzug
So, I'd best be on the way
Also mache ich mich besser auf den Weg
In the early morning rain
Im frühmorgendlichen Regen
You can't jump a jet plane
Man kann nicht auf ein Düsenflugzeug aufspringen
Like you can a freight train
Wie auf einen Güterzug
So, I'd best be on the way
Also mache ich mich besser auf den Weg
In the early morning rain
Im frühmorgendlichen Regen





Авторы: Gordon Lightfoot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.