Gordon Lightfoot - Early Morning Rain - перевод текста песни на немецкий

Early Morning Rain - Gordon Lightfootперевод на немецкий




Early Morning Rain
Frühmorgendlicher Regen
In the early mornin' rain with a dollar in my hand
Im frühmorgendlichen Regen, mit einem Dollar in meiner Hand
With an achin' in my heart and my pockets full of sand
Mit einem Schmerz in meinem Herzen und meinen Taschen voller Sand
I'm a long way from home, Lord, I miss my loved ones so
Ich bin weit weg von zu Hause, Herr, ich vermisse meine Liebste so
In the early mornin' rain with no place to go
Im frühmorgendlichen Regen, ohne ein Ziel
Out on runway number nine, big 707 set to go
Draußen auf Landebahn Nummer neun, eine große 707 bereit zum Start
And I'm stuck here in the grass where the pavement never grows
Und ich stecke hier im Gras fest, wo der Asphalt niemals wächst
Now the liquor tasted good, and the women all were fast
Der Alkohol schmeckte gut und die Frauen waren alle schnell
Well now there she goes, my friend, she'll be rollin' down at last
Nun, da fliegt sie, meine Freundin, sie wird endlich abheben
Hear the mighty engines roar, see the silver wing on high
Höre die mächtigen Triebwerke dröhnen, sieh den silbernen Flügel in der Höhe
She's away and westward bound, far above the clouds she'll fly
Sie ist weg und fliegt westwärts, weit über den Wolken wird sie fliegen
There the mornin' rain don't fall, and the sun always shines
Wo der Morgennebel nicht fällt und die Sonne immer scheint
She'll be flyin' over my home in about three hours' time
Sie wird in etwa drei Stunden über meinem Zuhause fliegen
This old airport's got me down, it's no earthly good to me
Dieser alte Flughafen zieht mich runter, er ist mir keine Hilfe
And I'm stuck here on the ground as cold and drunk as I can be
Und ich stecke hier am Boden fest, so kalt und betrunken, wie ich nur sein kann
You can't jump a jet plane like you can a freight train
Du kannst nicht auf ein Düsenflugzeug aufspringen, wie auf einen Güterzug
So, I'd best be on my way in the early mornin' rain
Also mache ich mich besser auf den Weg im frühmorgendlichen Regen
You can't jump a jet plane like you can a freight train
Du kannst nicht auf ein Düsenflugzeug aufspringen, wie auf einen Güterzug
So, I'd best be on my way in the early mornin' rain
Also mache ich mich besser auf den Weg im frühmorgendlichen Regen





Авторы: Gordon Lightfoot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.