Gordon Lightfoot - End Of All Time - перевод текста песни на немецкий

End Of All Time - Gordon Lightfootперевод на немецкий




End Of All Time
Ende aller Zeiten
Oft-times I recall how it was in days gone by. No tears at all, now you better not make me cry.
Oft erinnere ich mich daran, wie es in vergangenen Tagen war. Keine Tränen mehr, jetzt bring mich besser nicht zum Weinen.
Because you know darn well, I may ring your bell.
Denn du weißt verdammt gut, dass ich dich zur Rechenschaft ziehen könnte.
Is there anybody home? Is there anyone in there who can tell me where I am?
Ist jemand zu Hause? Ist da jemand drin, der mir sagen kann, wo ich bin?
Oft-times I recall, when there wasn't no need to lie.
Oft erinnere ich mich daran, als es keinen Grund zum Lügen gab.
So much was said, but we never did say goodbye.
So viel wurde gesagt, aber wir haben uns nie verabschiedet.
Oh, how I long to hear you whisper in my ear.
Oh, wie sehr sehne ich mich danach, dich in mein Ohr flüstern zu hören.
Is there anybody home? Don't you know I'm all alone?
Ist jemand zu Hause? Weißt du nicht, dass ich ganz allein bin?
Can you tell me where I am, all I can do is love you till the end of all time.
Kannst du mir sagen, wo ich bin? Alles, was ich tun kann, ist, dich bis zum Ende aller Zeiten zu lieben.
One day time will tell, when you're living in yesterday.
Eines Tages wird die Zeit zeigen, wenn du in der Vergangenheit lebst.
Thinking of things to do, thinking of things to say, thinking of things divine, find a bottom line.
Du denkst an Dinge, die du tun, an Dinge, die du sagen willst, an göttliche Dinge, finde eine Quintessenz.
Is there anybody home? Is there anyone in there who can tell me where I am?
Ist jemand zu Hause? Ist da jemand drin, der mir sagen kann, wo ich bin?
Oft-times I recall, I was thinking of ways to win, ready to risk it all, until it wore thin.
Oft erinnere ich mich, wie ich über Wege zum Gewinnen nachdachte, bereit, alles zu riskieren, bis es abgenutzt war.
Oh, how I long to hear you whisper in my ear.
Oh, wie sehr sehne ich mich danach, dich in mein Ohr flüstern zu hören.
Is there anybody home? Don't you know I'm all alone?
Ist jemand zu Hause? Weißt du nicht, dass ich ganz allein bin?
Can you tell me where I am, all I can do is love you till the end of all time.
Kannst du mir sagen, wo ich bin? Alles, was ich tun kann, ist, dich bis zum Ende aller Zeiten zu lieben.
All I can do is love you till the end of all time.
Alles, was ich tun kann, ist, dich bis zum Ende aller Zeiten zu lieben.





Авторы: Gordon Lightfoot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.