Gordon Lightfoot - Farwell to Annabel - перевод текста песни на немецкий

Farwell to Annabel - Gordon Lightfootперевод на немецкий




Farwell to Annabel
Abschied von Annabel
Where did ya go when the snow lay on the ground
Wo bist du hingegangen, als der Schnee auf dem Boden lag?
What did ya do when the rain began to fall
Was hast du gemacht, als der Regen zu fallen begann?
How did it feel when I looked through your soul
Wie hat es sich angefühlt, als ich in deine Seele blickte?
When was the last time you wanted my love
Wann war das letzte Mal, dass du meine Liebe wolltest?
How many nights did you cry your dreams to sleep
Wie viele Nächte hast du dich mit deinen Träumen in den Schlaf geweint?
Why did you hide what you knew would not stay hidden
Warum hast du verborgen, was du wusstest, dass es nicht verborgen bleiben würde?
How could you put yourself through like you did
Wie konntest du dir das antun, was du getan hast?
I'm not the kind that would hold you that way
Ich bin nicht der Typ, der dich so festhalten würde.
Drop me a line if ya wake up feelin' bad
Schreib mir eine Zeile, wenn du aufwachst und dich schlecht fühlst.
I'm still a friend and I'd like to hear from you
Ich bin immer noch dein Freund und würde gerne von dir hören.
Where does it say love should last forever
Wo steht geschrieben, dass Liebe ewig halten soll?
When was the last time I told that to you
Wann habe ich dir das das letzte Mal gesagt?
Farewell to annabel, farewell
Lebwohl, Annabel, lebwohl.
Farewell to annabel, farewell
Lebwohl, Annabel, lebwohl.
Farewell to annabel, fare thee well
Lebwohl, Annabel, leb wohl.
Farewell to annabel, farewell
Lebwohl, Annabel, lebwohl.





Авторы: Gordon Lightfoot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.