Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For Lovin' Me / Did She Mention My Name
Dafür, dass du mich liebst / Hat sie meinen Namen erwähnt?
That's
what
you
get
for
lovin'
me
Das
hast
du
davon,
dass
du
mich
liebst
That's
what
you
get
for
lovin'
me
Das
hast
du
davon,
dass
du
mich
liebst
Everything
you
had
is
gone
as
you
can
see
Alles,
was
du
hattest,
ist
weg,
wie
du
sehen
kannst
That's
what
you
get
for
lovin'
me
Das
hast
du
davon,
dass
du
mich
liebst
I
ain't
the
kind
to
hang
around
Ich
bin
nicht
der
Typ,
der
rumhängt
With
any
new
love
that
I
found
Mit
irgendeiner
neuen
Liebe,
die
ich
gefunden
habe
Since
movin'
is
my
stock
in
trade,I'm
movin'
on
Da
Umziehen
mein
Metier
ist,
ziehe
ich
weiter
I
won't
think
of
you
when
I'm
gone
Ich
werde
nicht
an
dich
denken,
wenn
ich
weg
bin
So
don't
you
shed
a
tear
for
me
Also
weine
mir
keine
Träne
nach
Because
I
ain't
the
love
you
thought
I'd
be
Denn
ich
bin
nicht
die
Liebe,
die
du
dachtest,
dass
ich
wäre
I
got
a
hundred
more
like
you
Ich
habe
noch
hundert
mehr
wie
dich
So
don't
be
blue
Also
sei
nicht
traurig
I'll
have
a
thousand
'fore
I'm
through
Ich
werde
tausend
haben,
bevor
ich
fertig
bin
That's
what
you
get
for
lovin'
me
Das
hast
du
davon,
dass
du
mich
liebst
That's
what
you
get
for
lovin'
me
Das
hast
du
davon,
dass
du
mich
liebst
Everything
you
had
is
gone
Alles,
was
du
hattest,
ist
weg
As
you
can
see
Wie
du
sehen
kannst
That's
what
you
get
for
lovin'
me
Das
hast
du
davon,
dass
du
mich
liebst
It's
so
nice
to
meet
an
old
friend
and
pass
the
time
of
day
Es
ist
so
schön,
einen
alten
Freund
zu
treffen
und
sich
die
Zeit
zu
vertreiben
And
talk
about
the
home
town
a
million
miles
away
Und
über
die
Heimatstadt
zu
sprechen,
die
eine
Million
Meilen
entfernt
ist
Is
the
ice
still
in
the
river,
are
the
old
folks
still
the
same
Ist
das
Eis
noch
im
Fluss,
sind
die
alten
Leute
noch
dieselben
And
by
the
way,
did
she
mention
my
name
Und
übrigens,
hat
sie
meinen
Namen
erwähnt
Did
she
mention
my
name
just
in
passing
Hat
sie
meinen
Namen
nur
beiläufig
erwähnt
And
when
the
morning
came,
do
you
remember
if
she
dropped
a
name
or
two
Und
als
der
Morgen
kam,
erinnerst
du
dich,
ob
sie
ein
oder
zwei
Namen
fallen
ließ
Is
the
home
team
still
on
fire,
do
they
still
win
all
the
games
Ist
das
Heimteam
immer
noch
in
Form,
gewinnen
sie
immer
noch
alle
Spiele
And
by
the
way,
did
she
mention
my
name
Und
übrigens,
hat
sie
meinen
Namen
erwähnt
Did
she
mention
my
name
just
in
passing
Hat
sie
meinen
Namen
nur
beiläufig
erwähnt
And
when
the
talk
ran
high,
did
the
look
in
her
eye
seem
far
away
Und
als
das
Gespräch
lebhaft
wurde,
schien
der
Blick
in
ihren
Augen
dann
abwesend
Won't
you
say
hello
from
someone,
they'll
be
no
need
to
explain
Grüß
sie
von
jemandem,
es
gibt
keinen
Grund,
sich
zu
erklären
And
by
the
way,
did
she
mention
my
name
Und
übrigens,
hat
sie
meinen
Namen
erwähnt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gordon Lightfoot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.