Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Home From The Forest
Heimkehr aus dem Wald
Oh
the
neon
lights
were
flashin'
Oh,
die
Neonlichter
blinkten
And
the
icy
wind
did
blow
Und
der
eisige
Wind
blies
The
water
seeped
into
his
shoes
Das
Wasser
sickerte
in
seine
Schuhe
And
the
drizzle
turned
to
snow
Und
der
Nieselregen
wurde
zu
Schnee
His
eyes
were
red,
his
hopes
were
dead
Seine
Augen
waren
rot,
seine
Hoffnungen
tot
And
the
wine
was
runnin'
low
Und
der
Wein
ging
zur
Neige
And
the
old
man
came
home
Und
der
alte
Mann
kam
heim
From
the
forest
Aus
dem
Wald
His
tears
fell
on
the
sidewalk
Seine
Tränen
fielen
auf
den
Bürgersteig
As
he
stumbled
in
the
street
Als
er
auf
der
Straße
stolperte
A
dozen
faces
stopped
to
stare
Ein
Dutzend
Gesichter
blieb
stehen,
um
zu
starren
But
no
one
stopped
to
speak
Aber
niemand
blieb
stehen,
um
zu
sprechen
For
his
castle
was
a
hallway
Denn
sein
Schloss
war
ein
Flur
And
the
bottle
was
his
friend
Und
die
Flasche
war
sein
Freund
And
the
old
man
stumbled
in
Und
der
alte
Mann
stolperte
herein
From
the
forest
Aus
dem
Wald
Up
a
dark
and
dingy
staircase
Eine
dunkle
und
schmuddelige
Treppe
hinauf
The
old
man
made
his
way
Machte
sich
der
alte
Mann
auf
den
Weg
His
ragged
coat
around
him
Seinen
zerrissenen
Mantel
um
sich
As
upon
his
cot
he
lay
Als
er
sich
auf
seine
Liege
legte
And
he
wondered
how
it
happened
Und
er
fragte
sich,
wie
es
geschah
That
he
ended
up
this
way
Dass
er
so
endete
Getting
lost
like
a
fool
Sich
wie
ein
Narr
verirrte
And
as
he
lay
there
sleeping
Und
als
er
da
schlief
A
vision
did
appear
Erschien
eine
Vision
Upon
his
mantle
shining
Auf
seinem
Kaminsims
leuchtend
A
face
of
one
so
dear
Das
Gesicht
einer
so
Lieben
Who
had
loved
him
in
the
springtime
Die
ihn
im
Frühling
geliebt
hatte
Of
a
long-forgotten
year
Eines
längst
vergessenen
Jahres
When
the
wildflowers
did
bloom
Als
die
Wildblumen
blühten
She
touched
his
grizzled
fingers
Sie
berührte
seine
ergrauten
Finger
And
she
called
him
by
his
name
Und
sie
nannte
ihn
beim
Namen
And
then
he
heard
the
joyful
sound
Und
dann
hörte
er
den
Freudenschall
Of
children
at
their
games
Von
Kindern
bei
ihren
Spielen
In
an
old
house
on
a
hillside
In
einem
alten
Haus
an
einem
Hang
In
some
forgotten
town
In
irgendeiner
vergessenen
Stadt
Where
the
river
runs
down
Wo
der
Fluss
hinunterfließt
From
the
forest
Aus
dem
Wald
With
a
mighty
roar
the
big
jets
soar
Mit
mächtigem
Dröhnen
steigen
die
großen
Jets
auf
Above
the
canyon
streets
Über
den
Straßenschluchten
And
the
con
men
con
but
life
goes
on
Und
die
Betrüger
betrügen,
aber
das
Leben
geht
weiter
For
the
city
never
sleeps
Denn
die
Stadt
schläft
nie
And
to
an
old
forgotten
soldier
Und
für
einen
alten
vergessenen
Soldaten
The
dawn
will
come
no
more
Wird
die
Morgendämmerung
nicht
mehr
kommen
For
the
old
man
has
come
home
Denn
der
alte
Mann
ist
heimgekehrt
From
the
forest
Aus
dem
Wald
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gordon Lightfoot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.