Gordon Lightfoot - I'll Do Anything - 2002 Remaster - перевод текста песни на немецкий

I'll Do Anything - 2002 Remaster - Gordon Lightfootперевод на немецкий




I'll Do Anything - 2002 Remaster
Ich tue alles - 2002 Remaster
Down in the warm dark part of my heart you stay
Tief im warmen, dunklen Teil meines Herzens bleibst du.
I've been on my own for so long as I stand here today
Ich war so lange allein, wie ich heute hier stehe.
I'd never leave you
Ich würde dich niemals verlassen.
I'll do anything that you say
Ich tue alles, was du sagst.
I've been around some walking on the down street
Ich bin herumgelaufen, ging die Straße entlang.
Feeling as low as the soles on the shoes of my feet
Fühlte mich so niedrig wie die Sohlen meiner Schuhe.
Taking dead aim on fortune and fame you might say
Ich nahm Glück und Ruhm ins Visier, könnte man sagen.
Playing guitar doesn't make you a star anyway
Gitarre spielen macht dich sowieso nicht zum Star.
Many's the time I've wished that I were free
Oft habe ich mir gewünscht, frei zu sein.
But my love for you was too deep for my eyes to see
Aber meine Liebe zu dir war zu tief, als dass meine Augen es sehen konnten.
I'd never leave you
Ich würde dich niemals verlassen.
I'll do anything that you say
Ich tue alles, was du sagst.
Whenever the thought seems better off left alone
Wann immer der Gedanke besser allein gelassen scheint,
I think of you then in a way that is ten times as strong
denke ich an dich, auf eine Weise, die zehnmal so stark ist.
Taking dead aim on fortune and fame you might say
Ich nahm Glück und Ruhm ins Visier, könnte man sagen.
Playing guitar doesn't make you a star anyway
Gitarre spielen macht dich sowieso nicht zum Star.
I'd never leave you, I'll do anything that you say
Ich würde dich niemals verlassen, ich tue alles, was du sagst.
Try to believe me, I'll do anything that you say
Versuche mir zu glauben, ich tue alles, was du sagst.
Though it might never grieve me, I'll do anything that you say
Auch wenn es mich niemals betrüben sollte, ich tue alles, was du sagst.
Please understand me, I'll do anything that you say
Bitte verstehe mich, ich tue alles, was du sagst.





Авторы: Gordon Lightfoot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.