Gordon Lightfoot - Let It Ride - перевод текста песни на немецкий

Let It Ride - Gordon Lightfootперевод на немецкий




Let It Ride
Lass es laufen
These are just the simple facts
Das sind nur die einfachen Fakten,
I will relate to you
die ich dir erzählen werde.
Though they are not connected
Obwohl sie nicht zusammenhängen,
Each and every one is true
ist jede einzelne wahr.
If they seem a bit untidy
Wenn sie etwas unordentlich erscheinen,
Well unraveling them is fun
nun, sie zu entwirren macht Spaß.
I will not stand corrected
Ich lasse mich nicht korrigieren,
I have not harmed anyone
ich habe niemandem geschadet.
I just let it ride
Ich lass es einfach laufen,
Ride let it ride
Lass es laufen, lass es laufen.
Leave on the evenin' tide
Zieh mit der Abendflut davon,
Just let it ride
lass es einfach laufen.
When I listen to my heart
Wenn ich auf mein Herz höre,
I sometimes fail to find
finde ich manchmal keine
One sane and simple answer
vernünftige und einfache Antwort
On the bright side of my mind
auf der hellen Seite meines Verstandes.
Even when I'm sleeping
Selbst wenn ich schlafe,
I can't seem to unwind
kann ich mich scheinbar nicht entspannen.
I just let it ride
Ich lass es einfach laufen.
I knew a man from Windsor
Ich kannte einen Mann aus Windsor,
Who went to Detroit every night
der jede Nacht nach Detroit fuhr.
And stateside of the tunnel
Und auf der US-Seite des Tunnels,
Customs agents gave him flight
ließen ihn die Zollbeamten laufen.
He threw his stash in the river
Er warf sein Zeug in den Fluss
And his bedroll on the ground
und seine Bettrolle auf den Boden.
And when they finally got there
Und als sie endlich dort ankamen,
A sleeping man was all that they found
fanden sie nur einen schlafenden Mann.
He just let it ride
Er ließ es einfach laufen,
Ride let it ride
Lass es laufen, lass es laufen.
Leavin' on the evenin' tide
Zieh mit der Abendflut davon,
Just let it ride
lass es einfach laufen.
Hear the steeple bell ring out
Hör die Glocke des Kirchturms läuten,
Above my lobster pots
über meinen Hummerkörben.
I might be out here fishin' man
Ich mag hier draußen fischen, mein Schatz,
But that ain't where it stops
aber das ist nicht alles.
The mouths I feed are many
Die Münder, die ich ernähre, sind viele,
And they all say thanks a lot
und sie alle sagen vielen Dank.
They just let it ride
Sie lassen es einfach laufen.
One day when I'm old and gray
Eines Tages, wenn ich alt und grau bin
'N consider what's gone by
und überlege, was vergangen ist,
I always will be proud of
werde ich immer stolz sein auf
Every tear I've ever cried
jede Träne, die ich je geweint habe.
And all of the old jokes we told
Und all die alten Witze, die wir erzählten,
Around the candle light
beim Kerzenlicht.
To all those tender damsels
An all die zarten Damen,
Who had helped us through the night
die uns durch die Nacht geholfen haben.
They just let it ride
Sie ließen es einfach laufen,
Ride let it ride
Lass es laufen, lass es laufen.
Leavin' on the evenin' tide
Zieh mit der Abendflut davon,
Just let it ride
lass es einfach laufen.
I'm gonna let it ride
Ich werde es laufen lassen.
Here's to the girls of London
Ein Hoch auf die Mädchen von London
And the ones from Montreal
und die von Montreal.
We never will forget them
Wir werden sie nie vergessen,
We still fantasize them all
wir schwärmen immer noch von ihnen allen.
I knew one in St. Louis
Ich kannte eine in St. Louis,
On a Missouri afternoon
an einem Nachmittag in Missouri.
I met one up in Shanghai
Ich traf eine in Shanghai
And another in Rangoon
und eine andere in Rangun.
I just let it ride
Ich lass es einfach laufen,
Ride let it ride
Lass es laufen, lass es laufen.
Leavin' on the evenin' tide
Zieh mit der Abendflut davon,
Just let it ride
lass es einfach laufen.
Ride ride ride
Lass es laufen, laufen, laufen.
I'm gonna let it ride
Ich werde es laufen lassen.
Leavin' on the evenin' tide
Zieh mit der Abendflut davon,
Just let it ride
lass es einfach laufen.





Авторы: Gordon Lightfoot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.