Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama
said
see
it
through
Mama
sagte,
zieh
es
durch
Don't
let
the
night
put
the
bite
on
you
Lass
nicht
zu,
dass
die
Nacht
dich
beißt
Take
your
time
make
your
plan
Nimm
dir
Zeit,
mach
deinen
Plan
Mama
said
son
be
your
own
best
man
Mama
sagte,
mein
Sohn,
sei
dein
eigener
bester
Mann
Mama
said
play
it
straight
do
what
you
like
only
do
it
up
right
Mama
sagte,
spiel
fair,
tu,
was
du
magst,
aber
mach
es
richtig
take
your
time
don't
run
wild
Nimm
dir
Zeit,
werde
nicht
wild
Mama
said
son
you're
my
one
man
child
Mama
sagte,
mein
Sohn,
du
bist
mein
einziger
Junge
Mama
didn't
have
that
know-it-all-way
Mama
hatte
nicht
diese
Alleswisser-Art
She
lived
by
the
book
and
she
prayed
every
day
Sie
lebte
nach
dem
Buch
und
betete
jeden
Tag
Never
was
a
time
when
a
rhythm
or
rhyme
Es
gab
nie
eine
Zeit,
in
der
ein
Rhythmus
oder
Reim
or
the
words
of
a
song
ever
slipped
her
mind
oder
die
Worte
eines
Liedes
ihr
jemals
entfielen
Mama
said
go
out
there
play
at
the
game
and
you
better
play
it
fair
Mama
sagte,
geh
da
raus,
spiel
das
Spiel,
und
spiel
es
besser
fair
Make
sure
your
song
get
sung
Sorg
dafür,
dass
dein
Lied
gesungen
wird
Mama
said
honey
be
your
own
big
gun
Mama
sagte,
mein
Schatz,
sei
deine
eigene
große
Kanone
Mama
didn't
care
when
I
never
came
home
Mama
kümmerte
es
nicht,
wenn
ich
nie
nach
Hause
kam
She
learned
how
to
cope
with
the
end
of
the
phone
Sie
lernte,
mit
dem
Ende
des
Telefongesprächs
umzugehen
Dad
went
away
to
his
place
in
the
sky
Papa
ging
an
seinen
Platz
im
Himmel
Mum
said
son
he
was
a
real
good
guy
Mama
sagte,
mein
Sohn,
er
war
ein
wirklich
guter
Kerl
Mama
said
see
it
through
Mama
sagte,
zieh
es
durch
Don't
let
the
night
put
the
bite
on
you
Lass
nicht
zu,
dass
die
Nacht
dich
beißt
Take
your
time
don't
run
wild
Nimm
dir
Zeit,
werde
nicht
wild
Mama
said
son
you're
my
one
man
child
Mama
sagte,
mein
Sohn,
du
bist
mein
einziger
Junge
Mama
didn't
have
that
know-it-all-way
Mama
hatte
nicht
diese
Alleswisser-Art
She
lived
by
the
book
and
she
prayed
every
day
Sie
lebte
nach
dem
Buch
und
betete
jeden
Tag
Never
was
a
time
when
a
rhythm
or
rhyme
Es
gab
nie
eine
Zeit,
in
der
ein
Rhythmus
oder
Reim
Or
the
words
of
a
song
ever
slipped
her
mind
oder
die
Worte
eines
Liedes
ihr
jemals
entfielen
Mama
said
see
it
through
Mama
sagte,
zieh
es
durch
Don't
let
the
night
put
the
bite
on
you
Lass
nicht
zu,
dass
die
Nacht
dich
beißt
Take
your
time
make
your
plan
Nimm
dir
Zeit,
mach
deinen
Plan
Mama
said
son
be
your
own
best
man
Mama
sagte,
mein
Sohn,
sei
dein
eigener
bester
Mann
Mama
said
go
out
there
play
at
the
game
and
you
better
play
it
fair
Mama
sagte,
geh
da
raus,
spiel
das
Spiel,
und
spiel
es
besser
fair
Take
your
time
don't
run
wild
Nimm
dir
Zeit,
werde
nicht
wild
Mama
said
son
you're
my
one
man
child
Mama
sagte,
mein
Sohn,
du
bist
mein
einziger
Junge
Take
your
time
don't
run
wild
Nimm
dir
Zeit,
werde
nicht
wild
Mama
said
son
you're
my
one
man
child
Mama
sagte,
mein
Sohn,
du
bist
mein
einziger
Junge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gordon Lightfoot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.