Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marie Christine
Marie Christine
Have
you
seen
the
lighthouse
shining
from
the
rock
Hast
du
den
Leuchtturm
gesehen,
der
vom
Felsen
scheint
For
the
ship
Marie
Christine
and
all
her
gallant
lot
Für
das
Schiff
Marie
Christine
und
all
ihre
tapfere
Mannschaft
Now
have
you
seen
the
lighthouse
Nun,
hast
du
den
Leuchtturm
gesehen
Oh
we
are
close
to
land
Oh,
wir
sind
nah
am
Land
Cried
the
brave
young
captain
to
his
wretched
band
Rief
der
tapfere
junge
Kapitän
seiner
elenden
Bande
zu
Now
have
you
seen
the
harbor
cried
Marie
Christine
Nun,
hast
du
den
Hafen
gesehen,
rief
Marie
Christine
Have
you
seen
the
jagged
rocks
in
the
waters
in
between
Hast
du
die
zerklüfteten
Felsen
im
Wasser
dazwischen
gesehen
Now
have
you
seen
the
lighthouse
Nun,
hast
du
den
Leuchtturm
gesehen
Oh
save
me
if
you
can
Oh,
rette
mich,
wenn
du
kannst
For
if
you
do
I
promise
I'll
never
sail
again
Denn
wenn
du
es
tust,
verspreche
ich,
nie
wieder
zu
segeln
Now
have
you
seen
the
lighthouse
shining
from
the
rock
Nun,
hast
du
den
Leuchtturm
gesehen,
der
vom
Felsen
scheint
Cried
the
brave
young
captain
to
his
wretched
lot
Rief
der
tapfere
junge
Kapitän
seiner
elenden
Mannschaft
zu
Now
gather
all
your
photographs
Nun
versammelt
all
eure
Fotografien
And
don
your
coats
of
blue
Und
legt
eure
blauen
Mäntel
an
If
anyone
can
save
us
now,
Marie
Christine
'tis
you
Wenn
uns
jetzt
jemand
retten
kann,
Marie
Christine,
dann
bist
du
es
When
I
first
saw
Marie
Christine
the
woman
that
she
was
Als
ich
Marie
Christine
zum
ersten
Mal
sah,
die
Frau,
die
sie
war
I
ssigned
aboard
toman
her
sails
and
honor
well
her
cause
Heuerte
ich
an,
um
ihre
Segel
zu
bedienen
und
ihre
Sache
wohl
zu
ehren
I
christened
her
with
old
champagne
Ich
taufte
sie
mit
altem
Champagner
And
I
drove
her
to
the
west
Und
ich
trieb
sie
nach
Westen
Of
all
the
men
who
sailed
on
her,
in
truth
I
sailed
her
best
Von
all
den
Männern,
die
auf
ihr
segelten,
in
Wahrheit
segelte
ich
sie
am
besten
Have
you
seen
the
lighthouse
shining
from
the
rock
Hast
du
den
Leuchtturm
gesehen,
der
vom
Felsen
scheint
For
the
ship
Marie
Christine
and
all
her
gallant
lot
Für
das
Schiff
Marie
Christine
und
all
ihre
tapfere
Mannschaft
Now
have
you
seen
the
lighthouse
Nun,
hast
du
den
Leuchtturm
gesehen
Oh
we
are
close
to
land
Oh,
wir
sind
nah
am
Land
Cried
the
brave
young
captain
to
his
wretched
band
Rief
der
tapfere
junge
Kapitän
seiner
elenden
Bande
zu
Come
all
ye
would
be
sailors
Kommt
alle,
ihr
Möchtegern-Seeleute
All
ye
would
be
sailors
Alle,
ihr
Möchtegern-Seeleute
All
ye
would
be
sailors
Alle,
ihr
Möchtegern-Seeleute
If
anyone
can
save
us
now,
Marie
Christine
'tis
you
Wenn
uns
jetzt
jemand
retten
kann,
Marie
Christine,
dann
bist
du
es
If
anyone
can
save
us
now,
Marie
Christine
'tis
you
Wenn
uns
jetzt
jemand
retten
kann,
Marie
Christine,
dann
bist
du
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gordon Lightfoot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.