Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minstrel of the Dawn
Barde der Morgendämmerung
The
minstrel
of
the
dawn
is
here
Der
Barde
der
Morgendämmerung
ist
hier,
To
make
you
laugh
and
bend
your
ear
Um
dich
zum
Lachen
zu
bringen
und
dein
Ohr
zu
spitzen.
Up
the
steps
you'll
hear
him
climb
Du
wirst
ihn
die
Stufen
hinaufsteigen
hören,
All
full
of
thoughts,
all
full
of
rhymes
Voller
Gedanken,
voller
Reime.
Listen
to
the
pictures
flow
Lausche,
wie
die
Bilder
fließen,
Across
the
room
into
your
mind
they
go
Über
den
Raum
hinweg
in
deinen
Geist
ziehen
sie
ein.
Listen
to
the
strings
Höre
auf
die
Saiten,
They
jangle
and
dangle
Sie
klimpern
und
baumeln,
While
the
old
guitar
rings
Während
die
alte
Gitarre
erklingt.
The
minstrel
of
the
dawn
is
he
Der
Barde
der
Morgendämmerung
ist
er,
Not
too
wise
but
oh
so
free
Nicht
allzu
weise,
aber
ach
so
frei.
He'll
talk
of
life
out
on
the
street
Er
wird
vom
Leben
auf
der
Straße
erzählen,
He'll
play
it
sad
and
say
it
sweet
Er
wird
es
traurig
spielen
und
süß
vortragen.
Look
into
his
shining
face
Schau
in
sein
strahlendes
Gesicht,
Of
lonelines
you'll
always
find
a
trace
Von
Einsamkeit
wirst
du
immer
eine
Spur
finden.
Just
like
me
and
you
Genau
wie
ich
und
du,
He's
tryin'
to
get
into
things
Versucht
er,
sich
auf
Dinge
einzulassen,
More
happy
than
blue
Die
glücklicher
sind
als
blau.
A
minstrel
of
the
changin'
tide
Ein
Barde
des
wechselnden
Gezeiten,
He'll
ask
for
nothing
but
his
pride
Er
wird
nichts
als
seinen
Stolz
verlangen.
Just
sit
him
down
upon
that
chair
Setz
ihn
einfach
auf
diesen
Stuhl,
Go
fetch
some
wine
and
set
it
there
Hol
etwas
Wein
und
stell
ihn
dorthin.
Listen
to
the
pictures
flow
Lausche,
wie
die
Bilder
fließen,
Across
the
room
into
your
mind
they
go
Über
den
Raum
hinweg
in
deinen
Geist
ziehen
sie
ein.
Listen
to
the
strings
Höre
auf
die
Saiten,
They
jangle
and
dangle
Sie
klimpern
und
baumeln,
While
the
old
guitar
rings
Während
die
alte
Gitarre
erklingt.
A
minstrel
of
the
dawn
is
near
Ein
Barde
der
Morgendämmerung
ist
nah,
Just
like
a
step
'n
fetchit
here
Wie
ein
Laufbursche,
der
kommt
und
holt.
He's
like
an
old
time
troubador
Er
ist
wie
ein
alter
Troubadour,
Just
wanting
life
and
nothing
more
Der
nur
das
Leben
will
und
nichts
mehr.
Look
into
his
shining
eyes
Schau
in
seine
strahlenden
Augen,
And
if
you
see
a
ghost
don't
be
surprised
Und
wenn
du
einen
Geist
siehst,
sei
nicht
überrascht.
Like
me
and
you
Wie
ich
und
du,
He's
tryin'
to
get
into
things
Versucht
er
sich
auf
Dinge
einzulassen,
More
happy
than
blue
Die
glücklicher
sind
als
blau.
The
minstrel
boy
will
understand
Der
Bardenjunge
wird
es
verstehen,
He
holds
a
promise
in
his
hand
Er
hält
ein
Versprechen
in
seiner
Hand.
He
talks
of
better
days
ahead
Er
spricht
von
besseren
Tagen,
die
vor
uns
liegen,
And
by
his
words
your
fortune's
read
Und
durch
seine
Worte
wird
dein
Schicksal
gelesen.
Listen
to
the
pictures
flow
Lausche,
wie
die
Bilder
fließen,
Across
the
room
into
your
mind
they
go
Über
den
Raum
hinweg
in
deinen
Geist
ziehen
sie
ein.
Listen
to
the
strings
Höre
auf
die
Saiten,
They
jangle
and
dangle
Sie
klimpern
und
baumeln,
While
the
old
guitar
rings
Während
die
alte
Gitarre
erklingt.
The
minstrel
of
the
dawn
is
gone
Der
Barde
der
Morgendämmerung
ist
gegangen,
I
hope
he'll
call
before
too
long
Ich
hoffe,
er
wird
bald
wieder
vorbeischauen.
And
if
you
meet
him
you
must
be
Und
wenn
du
ihn
triffst,
musst
du,
The
victim
of
his
minstrelsy
Das
Opfer
seiner
Bardenkunst
sein.
He'll
sing
for
you
a
song
Er
wird
dir
ein
Lied
singen,
The
minstrel
of
the
dawn
Der
Barde
der
Morgendämmerung.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gordon Lightfoot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.