Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Say Trust Me
Sag niemals: Vertrau mir
The
sky
above
is
filled
with
stars,
the
road
is
long
Der
Himmel
oben
ist
voller
Sterne,
die
Straße
ist
lang
And
no
cars
are
in
sight
Und
keine
Autos
sind
in
Sicht
With
one
hand
on
the
wheel
I've
been
driving
all
day
I
can
drive
all
night
Mit
einer
Hand
am
Steuer
bin
ich
den
ganzen
Tag
gefahren,
ich
kann
die
ganze
Nacht
fahren
I'm
headed
for
home
with
one
thing
on
my
mind,
yeah
Ich
bin
auf
dem
Weg
nach
Hause,
mit
nur
einem
Gedanken,
ja
Every
hotel
I
have
seen
has
arbor-right
chairs,
arbor
right
dreams
Jedes
Hotel,
das
ich
gesehen
habe,
hat
Gartenstühle,
Gartenträume
Office
parties
and
wedding
pals
and
tacky
pictures
on
the
walls
Büropartys
und
Hochzeitsfreunde
und
kitschige
Bilder
an
den
Wänden
Pretty
barmaid
to
and
fro
the
barman
plays
the
songs
we
know
Hübsche
Bardame
hin
und
her,
der
Barmann
spielt
die
Lieder,
die
wir
kennen
She
gets
into
"twist
and
shout"
and
Sie
beginnt
mit
"Twist
and
Shout"
und
Its
boozing
time
and
I'm
down
and
out
Es
ist
Trinkzeit
und
ich
bin
am
Boden
That's
my
second
home,yeah,what
more
can
I
say,
Lord
Das
ist
mein
zweites
Zuhause,
ja,
was
soll
ich
noch
sagen,
Herr
You
should
never
say
trust
me
Du
solltest
niemals
sagen:
Vertrau
mir
It's
already
been
done
Es
ist
schon
getan
It's
already
been
done
Es
ist
schon
getan
Beneath
the
seas,beneath
the
trees
and
under
the
sun
Unter
den
Meeren,
unter
den
Bäumen
und
unter
der
Sonne
Smd
never
say
trust
me
Sag
niemals:
Vertrau
mir
My
faith
in
you
is
all
you
need
Mein
Glaube
an
dich
ist
alles,
was
du
brauchst
Love
is
all
I
need
Liebe
ist
alles,
was
ich
brauche
The
sky
above
is
filled
with
stars
may
god
bless
you
is
all
I
can
say
Der
Himmel
oben
ist
voller
Sterne,
möge
Gott
dich
segnen,
ist
alles,
was
ich
sagen
kann
Cats
and
dogs
and
baby
smiles
will
drive
my
loneliness
away
Katzen
und
Hunde
und
Babylächeln
werden
meine
Einsamkeit
vertreiben
What
will
be
will
be,yeah
Was
sein
wird,
wird
sein,
ja
That
is
all
that
I
know,
girl
Das
ist
alles,
was
ich
weiß,
Mädchen
You
should
never
say
trust
me
Du
solltest
niemals
sagen:
Vertrau
mir
'Cause
I
know
you'll
be
there
Weil
ich
weiß,
dass
du
da
sein
wirst
Yes,
I
know
you'll
be
there
Ja,
ich
weiß,
dass
du
da
sein
wirst
I'll
be
a
right
as
rain
can
be
Ich
werde
so
richtig
sein,
wie
Regen
sein
kann
This
is
our
love
affair
Das
ist
unsere
Liebesaffäre
And
never
say
trust
me
Und
sag
niemals:
Vertrau
mir
My
faith
in
you
is
all
you
need
Mein
Glaube
an
dich
ist
alles,
was
du
brauchst
Love
is
all
I
need
Liebe
ist
alles,
was
ich
brauche
You
should
never
say
trust
me
Du
solltest
niemals
sagen:
Vertrau
mir
It's
already
been
done
Es
ist
schon
getan
It's
already
been
done
Es
ist
schon
getan
Beneath
the
seas,
beneath
the
trees
Unter
den
Meeren,
unter
den
Bäumen
And
under
the
sun
Und
unter
der
Sonne
And
under
the
sun
Und
unter
der
Sonne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gordon Lightfoot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.