Текст и перевод песни Gordon Lightfoot - Only Love Would Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only Love Would Know
Только любовь узнает
Does
the
light
of
passion
still
burn
bright
Горит
ли
ещё
ярко
огонь
страсти?
Only
love
would
know,
my
imagination
Только
любовь
узнает,
моё
воображение
Tells
me
I'm
a
pent-up
fool
Говорит
мне,
что
я
нерешительный
дурак
In
the
deep
end
of
the
pool
На
глубине
бассейна.
Is
the
light
of
passion
burnin'
bright
Горит
ли
ярко
огонь
страсти?
Only
love
would
know,
only
love
would
know
Только
любовь
узнает,
только
любовь
узнает.
She
lives
on
the
other
side,
you
wanna
know
the
reason
why
Она
живёт
на
другой
стороне,
хочешь
знать,
почему?
She
arrives
at
promises
and
you
believe
in
what
she
says
Она
приходит
с
обещаниями,
и
ты
веришь
в
то,
что
она
говорит,
Everywhere
you
go
Куда
бы
ты
ни
шёл.
Is
the
light
of
passion
burnin'
bright
Горит
ли
ярко
огонь
страсти
Everywhere
you
go,
only
love
would
know
Куда
бы
ты
ни
шёл,
только
любовь
узнает.
You
think
you've
been
wronged
again
Ты
думаешь,
что
тебя
снова
обидели,
Oh
what
a
way
to
treat
a
friend
О,
как
можно
так
обращаться
с
другом.
She
belongs
to
other
eyes
and
surely
you
must
realize
Она
принадлежит
другим
глазам,
и
ты,
конечно
же,
должен
понимать,
She
ain't
the
kind
who
would
soon
step
aside
Что
она
не
из
тех,
кто
отступится,
Pay
any
dues
at
the
expense
of
her
pride
Заплатит
любую
цену
за
свою
гордость.
Everywhere
she
goes,
only
love
would
know
Куда
бы
она
ни
шла,
только
любовь
узнает.
In
the
days
gone
by
I
came
to
believe
В
былые
времена
я
поверил,
Everything
is
trust,
all
the
rest
is
dust
Что
всё
дело
в
доверии,
всё
остальное
- прах.
Mother
nature,
mother
dear,
listen
to
us
over
here
Мать-природа,
матушка
родная,
послушай
нас
здесь,
Are
the
sounds
of
laughter
ringing
true
Звучит
ли
смех
искренне?
Only
love
would
know,
only
love
would
do
Только
любовь
узнает,
только
любовь
сможет.
She
lives
on
another
plane
away
from
the
drivin'
rain
Она
живёт
на
другом
плане
бытия,
вдали
от
проливного
дождя.
She
says
no,
you
say
yes,
and
that's
how
it
should
be
I
guess
Она
говорит
"нет",
ты
говоришь
"да",
и,
наверное,
так
и
должно
быть.
Only
love
would
know
Только
любовь
узнает.
May
the
light
of
love
surround
you
tonight
Пусть
свет
любви
окружает
тебя
сегодня
вечером.
Everywhere
you
go,
only
love
would
know
Куда
бы
ты
ни
шёл,
только
любовь
узнает.
You
think
you
were
wrong
until
Ты
думал,
что
был
неправ,
пока
You
learned
once
and
for
all
it's
still
Не
понял
раз
и
навсегда,
что
это
всё
ещё
так.
Once
more
lesson
on
the
way
Ещё
один
урок
на
пути,
Or
that
is
what
it
seemed
to
say
Или
так
это
выглядело.
She's
not
the
kind
who
would
soon
step
down
Она
не
из
тех,
кто
отступится,
Not
the
kind
you
would
try
to
walk
around
Не
та,
от
которой
ты
попытаешься
уйти,
When
only
a
thought
would
go
very
well
Когда
только
мысль
придёт
тебе
в
голову.
You
can
tell
by
the
touch
Ты
можешь
сказать
это
по
прикосновению,
Ah
but
only
love
would
know
Ах,
но
только
любовь
узнает.
Passion
burnin'
bright
Страсть
горит
ярко,
Tears
of
passion
late
at
night
Слёзы
страсти
поздней
ночью.
Is
the
light
of
passion
burning
bright
Горит
ли
ярко
огонь
страсти?
Everywhereyou
go,
only
love
would
know
Куда
бы
ты
ни
шёл,
только
любовь
узнает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gordon Lightfoot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.