Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ordinary Man
Gewöhnlicher Mann
Try
to
understand
Versuche
zu
verstehen
I'm
not
your
ordinary
man,
still
I
can't
deny
Ich
bin
nicht
dein
gewöhnlicher
Mann,
dennoch
kann
ich
nicht
leugnen
You
go
with
me
everywhere
Du
begleitest
mich
überall
hin
When
I'm
dreamin'
you
still
share
my
lonely
nights
Wenn
ich
träume,
teilst
du
immer
noch
meine
einsamen
Nächte
Try
to
see
my
side
Versuche,
meine
Seite
zu
sehen
It's
not
your
ordinary
pride
that
keeps
drivin'
me
on
Es
ist
nicht
dein
gewöhnlicher
Stolz,
der
mich
antreibt
It's
that
lonesome,
restless
feelin'
that
you
feel
under
the
gun
Es
ist
dieses
einsame,
rastlose
Gefühl,
das
man
unter
Druck
verspürt
And
it
leads
me
to
the
highway
but
it
keeps
my
body
warm
Und
es
führt
mich
auf
die
Straße,
aber
es
hält
meinen
Körper
warm
And
as
I
wander
to
the
cities
and
the
towns
Und
während
ich
durch
die
Städte
und
Orte
wandere
I
get
so
lonesome
knowin'
you
could
be
around
Werde
ich
so
einsam,
weil
ich
weiß,
dass
du
in
der
Nähe
sein
könntest
And
when
the
show
is
over,
there's
a
holiday
motel
Und
wenn
die
Show
vorbei
ist,
gibt
es
ein
Holiday
Motel
Another
empty
bottle
and
another
tale
to
tell
Eine
weitere
leere
Flasche
und
eine
weitere
Geschichte
zu
erzählen
Try
to
comprehend
Versuche
zu
begreifen
I'm
not
your
ordinary
friend
at
the
end
of
my
life
Ich
bin
nicht
dein
gewöhnlicher
Freund,
am
Ende
meines
Lebens
I
would
pray
that
I
could
be
Würde
ich
beten,
dass
ich
Returning
to
the
shelter
of
your
love
Zurückkehren
könnte
in
den
Schutz
deiner
Liebe
Try
to
see
my
side
Versuche,
meine
Seite
zu
sehen
It's
not
your
ordinary
pride
that
keeps
drivin'
me
on
Es
ist
nicht
dein
gewöhnlicher
Stolz,
der
mich
antreibt
It's
that
lonesome,
restless
feelin'
that
you
feel
under
the
gun
Es
ist
dieses
einsame,
rastlose
Gefühl,
das
man
unter
Druck
verspürt
And
it
leads
me
to
the
highway
but
it
keeps
my
body
warm
Und
es
führt
mich
auf
die
Straße,
aber
es
hält
meinen
Körper
warm
And
as
I
wander
to
the
cities
and
the
towns
Und
während
ich
durch
die
Städte
und
Orte
wandere
I
get
so
lonesome
knowin'
you
could
be
around
Werde
ich
so
einsam,
weil
ich
weiß,
dass
du
in
der
Nähe
sein
könntest
And
when
the
show
is
over,
there's
a
holiday
motel
Und
wenn
die
Show
vorbei
ist,
gibt
es
ein
Holiday
Motel
Another
empty
bottle
and
another
tale
to
tell
Eine
weitere
leere
Flasche
und
eine
weitere
Geschichte
zu
erzählen
Try
to
understand
Versuche
zu
verstehen
I'm
not
your
ordinary
man,
still
I
can't
deny
Ich
bin
nicht
dein
gewöhnlicher
Mann,
dennoch
kann
ich
nicht
leugnen
You
go
with
me
everywhere
Du
begleitest
mich
überall
hin
Like
a
shadow
in
the
gloom
Wie
ein
Schatten
im
Dunkeln
I
remember
all
the
good
times
Ich
erinnere
mich
an
all
die
guten
Zeiten
There's
a
ghost
in
every
room
Es
gibt
einen
Geist
in
jedem
Raum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gordon Lightfoot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.