Gordon Lightfoot - Same Old Loverman - перевод текста песни на немецкий

Same Old Loverman - Gordon Lightfootперевод на немецкий




Same Old Loverman
Der Gleiche Alte Liebhaber
I'm not some long lost someone
Ich bin nicht irgendjemand, der lange verschollen war,
Just dropped in to say hello
Nur hereingeschneit, um Hallo zu sagen
It's the same old lover man, baby
Ich bin der gleiche alte Liebhaber, Baby,
You lost so long ago
Den du vor so langer Zeit verloren hast
'Cause I was born to believe
Denn ich wurde geboren, um zu glauben
I never could deceive
Ich könnte niemals betrügen
Believe me
Glaub mir
I hear no children's voices
Ich höre keine Kinderstimmen
Have they gone back to school
Sind sie wieder in der Schule?
And that same old lover man
Und dieser gleiche alte Liebhaber
Is still acting like some kind of fool
Benimmt sich immer noch wie ein Narr
I guess I was born to believe
Ich glaube, ich wurde geboren, um zu glauben,
I never could deceive
Ich könnte niemals betrügen
Believe me
Glaub mir
It's cold outside your window
Es ist kalt vor deinem Fenster
Please let me in, the night is wild
Bitte lass mich rein, die Nacht ist wild
It's the same old lover man, baby
Ich bin der gleiche alte Liebhaber, Baby,
Not some lonesome winsome child
Nicht irgendein einsames, gewinnendes Kind
Guess I was born to bring you grief
Ich schätze, ich wurde geboren, um dir Kummer zu bereiten
Though I never was a thief
Obwohl ich nie ein Dieb war
It's the same old lover man, baby
Ich bin der gleiche alte Liebhaber, Baby,
I just dropped in to say what's new
Ich bin nur hereingeschneit, um zu fragen, was es Neues gibt
Guess I was born to believe
Ich glaube, ich wurde geboren, um zu glauben,
I never could deceive
Ich könnte niemals betrügen
Believe me
Glaub mir





Авторы: Gordon Lightfoot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.