Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Same Old Loverman
Der Gleiche Alte Liebhaber
I'm
not
some
long
lost
someone
Ich
bin
nicht
irgendjemand,
der
lange
verschollen
war,
Just
dropped
in
to
say
hello
Nur
hereingeschneit,
um
Hallo
zu
sagen
It's
the
same
old
lover
man,
baby
Ich
bin
der
gleiche
alte
Liebhaber,
Baby,
You
lost
so
long
ago
Den
du
vor
so
langer
Zeit
verloren
hast
'Cause
I
was
born
to
believe
Denn
ich
wurde
geboren,
um
zu
glauben
I
never
could
deceive
Ich
könnte
niemals
betrügen
I
hear
no
children's
voices
Ich
höre
keine
Kinderstimmen
Have
they
gone
back
to
school
Sind
sie
wieder
in
der
Schule?
And
that
same
old
lover
man
Und
dieser
gleiche
alte
Liebhaber
Is
still
acting
like
some
kind
of
fool
Benimmt
sich
immer
noch
wie
ein
Narr
I
guess
I
was
born
to
believe
Ich
glaube,
ich
wurde
geboren,
um
zu
glauben,
I
never
could
deceive
Ich
könnte
niemals
betrügen
It's
cold
outside
your
window
Es
ist
kalt
vor
deinem
Fenster
Please
let
me
in,
the
night
is
wild
Bitte
lass
mich
rein,
die
Nacht
ist
wild
It's
the
same
old
lover
man,
baby
Ich
bin
der
gleiche
alte
Liebhaber,
Baby,
Not
some
lonesome
winsome
child
Nicht
irgendein
einsames,
gewinnendes
Kind
Guess
I
was
born
to
bring
you
grief
Ich
schätze,
ich
wurde
geboren,
um
dir
Kummer
zu
bereiten
Though
I
never
was
a
thief
Obwohl
ich
nie
ein
Dieb
war
It's
the
same
old
lover
man,
baby
Ich
bin
der
gleiche
alte
Liebhaber,
Baby,
I
just
dropped
in
to
say
what's
new
Ich
bin
nur
hereingeschneit,
um
zu
fragen,
was
es
Neues
gibt
Guess
I
was
born
to
believe
Ich
glaube,
ich
wurde
geboren,
um
zu
glauben,
I
never
could
deceive
Ich
könnte
niemals
betrügen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gordon Lightfoot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.