Gordon Lightfoot - Shadows - 2002 Remaster - перевод текста песни на немецкий

Shadows - 2002 Remaster - Gordon Lightfootперевод на немецкий




Shadows - 2002 Remaster
Schatten - 2002 Remaster
Won't you reach out love and touch me
Würdest du dich nicht nach mir ausstrecken, Liebste, und mich berühren
Let me hold you for awhile
Lass mich dich für eine Weile halten
I've been all around the world
Ich bin um die ganze Welt gereist
Oh how I long to see you smile
Oh, wie sehr sehne ich mich danach, dich lächeln zu sehen
There's a shadow on the moon
Da ist ein Schatten auf dem Mond
And the waters here below
Und die Wasser hier unten
Do not shine the way they should
Leuchten nicht so, wie sie sollten
And I love you just in case you didn't know
Und ich liebe dich, nur für den Fall, dass du es nicht wusstest
Let it go,
Lass es los,
Let it happen like it happened once before
Lass es geschehen, wie es einst geschah
It's a wicked wind
Es ist ein böser Wind
And it chills me to the bone
Und er durchdringt mich bis auf die Knochen
And if you do not believe me
Und wenn du mir nicht glaubst
Come and gaze upon the shadow at your door
Komm und schau auf den Schatten an deiner Tür
Won't you lie down by me baby
Würdest du dich nicht zu mir legen, Liebste
Run your fingers through my hands
Lass deine Finger durch meine Hände gleiten
I've been all around the town
Ich bin in der ganzen Stadt gewesen
And still I do not understand
Und trotzdem verstehe ich es nicht
Is it me or is it you
Liegt es an mir oder an dir
Or the shadow of a dream
Oder am Schatten eines Traums
Is it wrong to be in love
Ist es falsch, verliebt zu sein
Could it be the finest love I've ever seen
Könnte es die schönste Liebe sein, die ich je gesehen habe
Set it free,
Befreie es,
Let it happen like it happened once before
Lass es geschehen, wie es einst geschah
It's a wicked wind
Es ist ein böser Wind
And it chills me to the bone
Und er durchdringt mich bis auf die Knochen
And if you do not believe me
Und wenn du mir nicht glaubst
Come and gaze upon the shadow at your door
Komm und schau auf den Schatten an deiner Tür
Please kiss me gently darlin'
Bitte küsse mich sanft, mein Schatz
Where the river runs away
Wo der Fluss davonfließt
From the mountains in the springtime
Von den Bergen im Frühling
On a blue and windy day
An einem blauen und windigen Tag
Where there's beauty all around
Wo Schönheit überall ist
As the shades of night grow deep
Wenn die Schatten der Nacht tiefer werden
When the morning stars grow dim
Wenn die Morgensterne verblassen
They will find us in the shadows fast asleep
Werden sie uns in den Schatten tief schlafend finden
Let it go,
Lass es los,
Let it happen like it happened once before
Lass es geschehen, wie es einst geschah
It's a wicked wind
Es ist ein böser Wind
And it chills me to the bone
Und er durchdringt mich bis auf die Knochen
And if you do not believe me
Und wenn du mir nicht glaubst
Come and gaze upon the shadow at your door
Komm und schau auf den Schatten an deiner Tür





Авторы: Gordon Lightfoot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.