Gordon Lightfoot - Sit Down Young Stranger - перевод текста песни на немецкий

Sit Down Young Stranger - Gordon Lightfootперевод на немецкий




Sit Down Young Stranger
Setz Dich, Junger Fremder
I'm standin' at the doorway
Ich stehe an der Türschwelle
My head bowed in my hands
Mein Kopf gesenkt in meinen Händen
Not knowin' where to sit
Ich weiß nicht, wo ich sitzen soll
Not knowin' where to stand
Ich weiß nicht, wo ich stehen soll
My father looms above me
Mein Vater ragt über mir auf
For him there is no rest
Für ihn gibt es keine Ruhe
My mother's arms enfold me
Die Arme meiner Mutter umarmen mich
And hold me to her breast
Und halten mich an ihrer Brust
They say you've been out wandrin'
Sie sagen, du warst auf Wanderschaft
They say you've travelled far
Sie sagen, du bist weit gereist
Sit down young stranger
Setz dich, junger Fremder
And tell us who you are
Und erzähl uns, wer du bist
The room has all gone misty
Der Raum ist ganz neblig geworden
My thoughts are all in spin
Meine Gedanken wirbeln durcheinander
Sit down young stranger
Setz dich, junger Fremder
And tell us where you been
Und erzähl uns, wo du gewesen bist
Well, I've been up to the mountain,
Nun, ich war oben auf dem Berg,
I've walked down by the sea
Ich bin unten am Meer entlang gegangen
I never questioned no one
Ich habe nie jemanden in Frage gestellt
And no one questioned me
Und niemand hat mich in Frage gestellt
My love was given freely
Meine Liebe wurde frei gegeben
And oftimes was returned
Und oft wurde sie erwidert
I never came to borrow
Ich kam nie, um zu borgen
I only came to learn
Ich kam nur, um zu lernen
Sometimes it did get lonely
Manchmal wurde es einsam
But it taught me how to cry
Aber es lehrte mich zu weinen
And laughter came too easy
Und das Lachen kam zu leicht
For life to pass me by
Damit das Leben an mir vorbeizog
I never had a dollar
Ich hatte nie einen Dollar
That I didn't earn with pride
Den ich nicht mit Stolz verdient hätte
'Cause I had a million daydreams to keep me satisfied
Denn ich hatte eine Million Tagträume, die mich zufriedenstellten
And will you gather daydreams?
Und wirst du Tagträume sammeln?
Or will you gather wealth?
Oder wirst du Reichtum sammeln?
How can you find your fortune?
Wie kannst du dein Glück finden?
When you cannot find yourself?
Wenn du dich selbst nicht finden kannst?
My mother's eyes grow misty
Die Augen meiner Mutter werden feucht
There's a tremblin' in her hand
Ein Zittern ist in ihrer Hand
Sit down young stranger,I do not understand.
Setz dich, junger Fremder, ich verstehe das nicht.
And will you try and tell us
Und wirst du versuchen, uns zu sagen
You been too long at school?
Du warst zu lange in der Schule?
That knowledge is not needed
Dass Wissen nicht benötigt wird
That power does not rule?
Dass Macht nicht regiert?
That war is not the answer
Dass Krieg nicht die Antwort ist
That young men should not die
Dass junge Männer nicht sterben sollten
Sit down young stranger
Setz dich, junger Fremder
I wait for your reply
Ich warte auf deine Antwort
The answer is not easy
Die Antwort ist nicht einfach
For souls are not reborn
Denn Seelen werden nicht wiedergeboren
To wear the crown of peace
Um die Krone des Friedens zu tragen
You must wear the crown of thorns
Musst du die Dornenkrone tragen
If Jesus had a reason
Wenn Jesus einen Grund hätte
I'm sure he would not tell
Ich bin sicher, er würde es nicht sagen
They treated him so badly
Sie behandelten ihn so schlecht
How could he wish them well?
Wie könnte er ihnen Gutes wünschen?
The parlor now is empty
Das Wohnzimmer ist jetzt leer
There's nothin' left to say
Es gibt nichts mehr zu sagen
My father has departed
Mein Vater ist gegangen
My mother's gone to pray
Meine Mutter ist beten gegangen
There's rockets in the meadows
Es sind Raketen auf den Wiesen
And ships out on the sea
Und Schiffe draußen auf dem Meer
The answer's in the forest carved upon a tree
Die Antwort ist im Wald, in einen Baum geritzt
John loves Mary,does anyone love me?
John liebt Mary, liebt mich irgendjemand?





Авторы: Gordon Lightfoot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.