Gordon Lightfoot - Someone to Believe In - 2002 Remaster - перевод текста песни на немецкий

Someone to Believe In - 2002 Remaster - Gordon Lightfootперевод на немецкий




Someone to Believe In - 2002 Remaster
Jemand, an den ich glauben kann - 2002 Remaster
Is there someone I can believe in
Gibt es jemanden, an den ich glauben kann?
Is there somewhere I can hide
Gibt es irgendwo einen Ort, wo ich mich verstecken kann?
Take me out of the straits I'm in
Hol mich aus der Klemme, in der ich stecke.
Come and stay here by my side
Komm und bleib hier an meiner Seite.
Somebody I can rely on
Jemand, auf den ich mich verlassen kann.
I broke the law, I've been set free
Ich habe das Gesetz gebrochen, ich wurde freigelassen.
Give me something to decide upon
Gib mir etwas, worüber ich entscheiden kann.
Come and show yourself to me
Komm und zeig dich mir.
Is there someone sewing seams
Gibt es jemanden, der Nähte näht,
Through all my hopes, through all my dreams
durch all meine Hoffnungen, durch all meine Träume?
You know living a life of ease
Du weißt, ein Leben in Leichtigkeit zu leben,
Don't make yer meals taste better
lässt deine Mahlzeiten nicht besser schmecken,
If you please
wenn du so willst.
Is there someone I can relate to
Gibt es jemanden, mit dem ich mich identifizieren kann?
Who will break the ice for me
Der das Eis für mich bricht?
Take me out of the place I'm in
Hol mich aus der Situation, in der ich bin.
Come and share your life with me
Komm und teile dein Leben mit mir.
Somebody with nothing to live up to
Jemand, der nichts beweisen muss.
Who will mend my broken dreams
Der meine zerbrochenen Träume heilt.
Give me a wave I can ride upon
Gib mir eine Welle, auf der ich reiten kann.
Come and show your strength to me
Komm und zeig mir deine Stärke.
I have felt the final rush
Ich habe den finalen Rausch gespürt,
Of love's embrace, the magic touch
der Umarmung der Liebe, die magische Berührung.
Running headlong to attract
Ich rannte Hals über Kopf, um anzuziehen,
I felt the breath of Satan
ich spürte den Atem Satans
On my back
in meinem Rücken.
Is there someone I can believe in
Gibt es jemanden, an den ich glauben kann?
Is there something I can do
Gibt es etwas, das ich tun kann?
Take me out of the straits I'm in
Hol mich aus der Klemme, in der ich stecke.
Let me show myself to you
Lass mich mich dir zeigen.
Somebody to whom I can belong
Jemand, zu dem ich gehören kann.
Take my hand, I've been set free
Nimm meine Hand, ich wurde freigelassen.
Give me some wings I can glide upon
Gib mir Flügel, auf denen ich gleiten kann.
Come and show yourself to me
Komm und zeig dich mir.
Is there someone sewings seams
Gibt es jemanden, der Nähte näht,
Through all my hopes, through all my dreams
durch all meine Hoffnungen, durch all meine Träume?
You know living a life of ease
Du weißt, ein Leben in Leichtigkeit zu leben,
Don't make yer meals taste better
lässt deine Mahlzeiten nicht besser schmecken,
If you please
wenn du so willst.





Авторы: Gordon Lightfoot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.