Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone to Believe In - 2002 Remaster
Кто-то, кому можно верить - Ремастеринг 2002
Is
there
someone
I
can
believe
in
Есть
ли
кто-то,
кому
я
могу
верить,
Is
there
somewhere
I
can
hide
Есть
ли
где-то,
где
я
могу
спрятаться,
Take
me
out
of
the
straits
I'm
in
Вытащи
меня
из
этой
беды,
Come
and
stay
here
by
my
side
Приди
и
останься
рядом
со
мной.
Somebody
I
can
rely
on
Тот,
на
кого
можно
положиться.
I
broke
the
law,
I've
been
set
free
Я
преступил
закон,
меня
освободили,
Give
me
something
to
decide
upon
Дай
мне
что-нибудь,
чтобы
принять
решение,
Come
and
show
yourself
to
me
Приди
и
покажись
мне.
Is
there
someone
sewing
seams
Есть
ли
кто-то,
сшивающий
нитями
Through
all
my
hopes,
through
all
my
dreams
Все
мои
надежды,
все
мои
мечты.
You
know
living
a
life
of
ease
Знаешь,
жить
беззаботно
Don't
make
yer
meals
taste
better
Не
делает
твою
еду
вкуснее,
If
you
please
Если
тебе
угодно.
Is
there
someone
I
can
relate
to
Есть
ли
кто-то,
с
кем
я
могу
общаться,
Who
will
break
the
ice
for
me
Кто
сломает
лед
для
меня,
Take
me
out
of
the
place
I'm
in
Вытащи
меня
из
этого
места,
Come
and
share
your
life
with
me
Приди
и
раздели
свою
жизнь
со
мной.
Somebody
with
nothing
to
live
up
to
Тот,
кому
не
нужно
никому
ничего
доказывать,
Who
will
mend
my
broken
dreams
Кто
починит
мои
разбитые
мечты,
Give
me
a
wave
I
can
ride
upon
Дай
мне
волну,
на
которой
я
смогу
плыть,
Come
and
show
your
strength
to
me
Приди
и
покажи
мне
свою
силу.
I
have
felt
the
final
rush
Я
чувствовал
финальный
порыв
Of
love's
embrace,
the
magic
touch
Любовных
объятий,
магическое
прикосновение,
Running
headlong
to
attract
Бегущий
сломя
голову,
чтобы
привлечь,
I
felt
the
breath
of
Satan
Я
чувствовал
дыхание
Сатаны
On
my
back
У
себя
на
спине.
Is
there
someone
I
can
believe
in
Есть
ли
кто-то,
кому
я
могу
верить,
Is
there
something
I
can
do
Есть
ли
что-то,
что
я
могу
сделать,
Take
me
out
of
the
straits
I'm
in
Вытащи
меня
из
этой
беды,
Let
me
show
myself
to
you
Позволь
мне
показаться
тебе.
Somebody
to
whom
I
can
belong
Тот,
кому
я
могу
принадлежать,
Take
my
hand,
I've
been
set
free
Возьми
меня
за
руку,
я
свободен,
Give
me
some
wings
I
can
glide
upon
Дай
мне
крылья,
на
которых
я
смогу
парить,
Come
and
show
yourself
to
me
Приди
и
покажись
мне.
Is
there
someone
sewings
seams
Есть
ли
кто-то,
сшивающий
нитями
Through
all
my
hopes,
through
all
my
dreams
Все
мои
надежды,
все
мои
мечты.
You
know
living
a
life
of
ease
Знаешь,
жить
беззаботно
Don't
make
yer
meals
taste
better
Не
делает
твою
еду
вкуснее,
If
you
please
Если
тебе
угодно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gordon Lightfoot
Альбом
Salute
дата релиза
01-01-1983
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.