Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone to Believe In
Jemand, an den ich glauben kann
Is
there
someone
I
can
believe
in
Gibt
es
jemanden,
an
den
ich
glauben
kann?
Is
there
somewhere
I
can
hide
Gibt
es
irgendwo
einen
Ort,
wo
ich
mich
verstecken
kann?
Take
me
out
of
the
straits
I'm
in
Hol
mich
aus
der
Klemme,
in
der
ich
stecke.
Come
and
stay
here
by
my
side
Komm
und
bleib
hier
an
meiner
Seite.
Somebody
I
can
rely
on
Jemand,
auf
den
ich
mich
verlassen
kann.
I
broke
the
law,
I've
been
set
free
Ich
habe
das
Gesetz
gebrochen,
ich
wurde
freigelassen.
Give
me
something
to
decide
upon
Gib
mir
etwas,
worüber
ich
entscheiden
kann.
Come
and
show
yourself
to
me
Komm
und
zeige
dich
mir.
Is
there
someone
sewing
seams
Gibt
es
jemanden,
der
Nähte
näht,
Through
all
my
hopes,
through
all
my
dreams
durch
all
meine
Hoffnungen,
durch
all
meine
Träume?
You
know
living
a
life
of
ease
Du
weißt,
ein
Leben
in
Leichtigkeit
zu
leben,
Don't
make
yer
meals
taste
better
macht
deine
Mahlzeiten
nicht
schmackhafter,
If
you
please
wenn
es
dir
gefällt.
Is
there
someone
I
can
relate
to
Gibt
es
jemanden,
mit
dem
ich
mich
identifizieren
kann,
Who
will
break
the
ice
for
me
der
das
Eis
für
mich
bricht?
Take
me
out
of
the
place
I'm
in
Hol
mich
aus
der
Situation,
in
der
ich
bin.
Come
and
share
your
life
with
me
Komm
und
teile
dein
Leben
mit
mir.
Somebody
with
nothing
to
live
up
to
Jemand,
der
nichts
zu
beweisen
hat,
Who
will
mend
my
broken
dreams
der
meine
zerbrochenen
Träume
heilt.
Give
me
a
wave
I
can
ride
upon
Gib
mir
eine
Welle,
auf
der
ich
reiten
kann.
Come
and
show
your
strength
to
me
Komm
und
zeige
mir
deine
Stärke.
I
have
felt
the
final
rush
Ich
habe
den
letzten
Rausch
gespürt,
Of
love's
embrace,
the
magic
touch
der
Umarmung
der
Liebe,
die
magische
Berührung.
Running
headlong
to
attract
Ich
rannte
Hals
über
Kopf,
um
anzuziehen.
I
felt
the
breath
of
Satan
Ich
spürte
den
Atem
Satans
On
my
back
auf
meinem
Rücken.
Is
there
someone
I
can
believe
in
Gibt
es
jemanden,
an
den
ich
glauben
kann?
Is
there
something
I
can
do
Gibt
es
etwas,
das
ich
tun
kann?
Take
me
out
of
the
straits
I'm
in
Hol
mich
aus
der
Klemme,
in
der
ich
stecke.
Let
me
show
myself
to
you
Lass
mich
mich
dir
zeigen.
Somebody
to
whom
I
can
belong
Jemand,
zu
dem
ich
gehören
kann.
Take
my
hand,
I've
been
set
free
Nimm
meine
Hand,
ich
wurde
freigelassen.
Give
me
some
wings
I
can
glide
upon
Gib
mir
Flügel,
auf
denen
ich
gleiten
kann.
Come
and
show
yourself
to
me
Komm
und
zeige
dich
mir.
Is
there
someone
sewings
seams
Gibt
es
jemanden,
der
Nähte
näht,
Through
all
my
hopes,
through
all
my
dreams
durch
all
meine
Hoffnungen,
durch
all
meine
Träume?
You
know
living
a
life
of
ease
Du
weißt,
ein
Leben
in
Leichtigkeit
zu
leben,
Don't
make
yer
meals
taste
better
macht
deine
Mahlzeiten
nicht
schmackhafter,
If
you
please
wenn
es
dir
gefällt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gordon Lightfoot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.