Gordon Lightfoot - Sometimes I Wish - перевод текста песни на немецкий

Sometimes I Wish - Gordon Lightfootперевод на немецкий




Sometimes I Wish
Manchmal wünschte ich
Dreaming of the love I lost, the day the final bridge was crossed,
Träumend von der Liebe, die ich verlor, an dem Tag, als die letzte Brücke überquert wurde,
Sometimes I wish that I could just forget.
Manchmal wünschte ich, ich könnte es einfach vergessen.
But the memory lingers yet, and it hangs around, leaving me low and leaving me down.
Aber die Erinnerung verweilt noch, und sie hängt herum, lässt mich niedergeschlagen und traurig zurück.
Everywhere I roam, there is nobody home.
Wo immer ich hingehe, da ist niemand zu Hause.
Even I should know, when it ain't my day there is no other way.
Sogar ich sollte wissen, wenn es nicht mein Tag ist, gibt es keinen anderen Weg.
I begin to wake up to, how wrong it was to cling to you.
Ich beginne aufzuwachen und zu erkennen, wie falsch es war, mich an dich zu klammern.
Sometimes I wish, to hold you to my heart cause I can't keep us apart.
Manchmal wünschte ich, dich an mein Herz zu drücken, denn ich kann uns nicht getrennt halten.
Forgiving you was the easiest thing that I ever could do.
Dir zu vergeben, war das Einfachste, was ich je tun konnte.
Everywhere I go, there is no one I know. Even I can see, it's too late now to believe in a vow.
Wo immer ich hingehe, da ist niemand, den ich kenne. Sogar ich kann sehen, es ist jetzt zu spät, an ein Gelübde zu glauben.
As I wander, I return, to days gone by there's much to be learned.
Während ich umherwandere, kehre ich zurück, zu vergangenen Tagen, es gibt viel zu lernen.
Sometimes I wish that miracles could be, but at best I fail to see any happening.
Manchmal wünschte ich, dass Wunder geschehen könnten, aber bestenfalls sehe ich keines geschehen.
Some gotta lose and some gotta win. Everywhere I roam, there is nobody home.
Manche müssen verlieren und manche müssen gewinnen. Wo immer ich hingehe, da ist niemand zu Hause.
Even I should know, when it ain't my day there is no other way.
Sogar ich sollte wissen, wenn es nicht mein Tag ist, gibt es keinen anderen Weg.
Everywhere I go, there is no one I know.
Wo immer ich hingehe, da ist niemand, den ich kenne.
Even I can see, it's too late now to believe in a vow. You're leaving right now.
Sogar ich kann sehen, es ist jetzt zu spät, an ein Gelübde zu glauben. Du gehst jetzt.





Авторы: Gordon Lightfoot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.