Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Station Master
Bahnhofsvorsteher
In
the
dawn's
early
light
Im
frühen
Licht
der
Morgendämmerung
From
a
long
and
a
sleepless
night
Nach
einer
langen
und
schlaflosen
Nacht
She
returned
again
this
morning
Kehrte
sie
heute
Morgen
zurück
From
her
long
and
restless
flight
Von
ihrem
langen
und
ruhelosen
Flug
And
my
red
hollow
eyes
Und
meine
roten,
hohlen
Augen
Did
not
show
her
much
surprise
Zeigten
ihr
nicht
viel
Überraschung
As
she
lay
right
down
beside
me
Als
sie
sich
direkt
neben
mich
legte
Like
she
never
said
goodbye
Als
hätte
sie
sich
nie
verabschiedet
Please
help
me
station
master
Bitte
hilf
mir,
Bahnhofsvorsteher
Is
the
evening
train
on
time?
Ist
der
Abendzug
pünktlich?
The
well's
run
dry
up
yonder
Der
Brunnen
dort
oben
ist
ausgetrocknet
There's
another
down
the
line
Es
gibt
einen
anderen
weiter
unten
It
was
all
I
could
bear
Es
war
alles,
was
ich
ertragen
konnte
Just
to
watch
her
lying
there
Sie
einfach
nur
daliegen
zu
sehen
Disowned
and
ragged
princess
Verstoßene
und
zerlumpte
Prinzessin
With
the
sun
locked
in
her
hair
Mit
der
Sonne
in
ihrem
Haar
gefangen
So
cold,
so
frail
So
kalt,
so
zerbrechlich
With
her
mind
locked
in
a
jail
Mit
ihrem
Verstand
in
einem
Gefängnis
gefangen
The
victim
of
confusion
Das
Opfer
von
Verwirrung
Never
knowing
she
could
fail
Nie
wissend,
dass
sie
scheitern
könnte
Please
help
me
station
master
Bitte
hilf
mir,
Bahnhofsvorsteher
Is
the
evening
train
on
time?
Ist
der
Abendzug
pünktlich?
The
well's
run
dry
up
yonder
Der
Brunnen
dort
oben
ist
ausgetrocknet
There's
another
down
the
line
Es
gibt
einen
anderen
weiter
unten
So
I
rocked
her
to
sleep
Also
wiegte
ich
sie
in
den
Schlaf
Then
I
got
up
on
my
feet
Dann
stand
ich
auf
And
the
day
was
filled
with
sunshine
Und
der
Tag
war
voller
Sonnenschein
As
I
gazed
across
the
street
Als
ich
über
die
Straße
blickte
And
the
door
seemed
to
say
Und
die
Tür
schien
zu
sagen
Over
here,
step
this
way
Komm
her,
tritt
ein
The
station
is
for
travelers
Der
Bahnhof
ist
für
Reisende
Even
you
must
ride
someday
Auch
du
musst
eines
Tages
fahren
Please
help
me
station
master
Bitte
hilf
mir,
Bahnhofsvorsteher
Is
the
evening
train
on
time?
Ist
der
Abendzug
pünktlich?
The
well's
run
dry
up
yonder
Der
Brunnen
dort
oben
ist
ausgetrocknet
There's
another
down
the
line
Es
gibt
einen
anderen
weiter
unten
Please
help
me
station
master
Bitte
hilf
mir,
Bahnhofsvorsteher
Can
I
stay
for
just
a
while?
Kann
ich
nur
für
eine
Weile
bleiben?
Forgive
me
if
I'm
weary
Vergib
mir,
wenn
ich
müde
bin
I
ain't
had
much,
much
time
to
smile
Ich
hatte
nicht
viel
Zeit
zum
Lächeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gordon Lightfoot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.