Gordon Lightfoot - Steel Rail Blues - перевод текста песни на немецкий

Steel Rail Blues - Gordon Lightfootперевод на немецкий




Steel Rail Blues
Stahlschienen Blues
Well, I got my mail late last night
Nun, ich bekam meine Post spät letzte Nacht
A letter from a girl who found the time to write
Einen Brief von einem Mädchen, das die Zeit fand zu schreiben
To her lonesome boy somewhere's in the night
An ihren einsamen Jungen irgendwo in der Nacht
She sent me a railroad ticket too
Sie schickte mir auch ein Eisenbahnticket
To take me to her lovin' arms
Um mich zu ihren liebenden Armen zu bringen
And the big steel rail gonna carry me home to the one I love
Und die große Stahlschiene wird mich nach Hause zu der Einen tragen, die ich liebe
Well, I been out here many long days
Nun, ich war viele lange Tage hier draußen
I haven't found a place that I could call my own
Ich habe keinen Ort gefunden, den ich mein Eigen nennen könnte
Not a two bit bed to lay my body on
Nicht mal ein lausiges Bett, um meinen Körper darauf zu betten
I been stood up, I been shook down
Ich wurde versetzt, ich wurde ausgenommen
I been dragged into the sand
Ich wurde in den Sand gezogen
And the big steel rail gonna carry me home to the one I love
Und die große Stahlschiene wird mich nach Hause zu der Einen tragen, die ich liebe
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Well, I been uptight most every night
Nun, ich war fast jede Nacht angespannt
Walkin' along the streets of this old town
Ging die Straßen dieser alten Stadt entlang
Not a friend around to tell my troubles to
Kein Freund in der Nähe, dem ich meine Sorgen erzählen könnte
My good old car she done broke down
Mein gutes altes Auto ist kaputt gegangen
'Cause I drove it into the ground
Weil ich es zu Schrott gefahren habe
And the big steel rail gonna carry me home to the one I love
Und die große Stahlschiene wird mich nach Hause zu der Einen tragen, die ich liebe
Well, I look over yonder across the plain
Nun, ich schaue hinüber über die Ebene
The big drive wheels are poundin' along the ground
Die großen Antriebsräder hämmern über den Boden
Gonna get on board and I'll be homeward-bound
Ich werde einsteigen und bin auf dem Weg nach Hause
Now, I ain't had a home cooked meal
Nun, ich hatte keine hausgemachte Mahlzeit
And Lord, I need one now
Und Herr, ich brauche jetzt eine
And the big steel rail gonna carry me home to the one I love
Und die große Stahlschiene wird mich nach Hause zu der Einen tragen, die ich liebe
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Now, here I am with my hat in my hand
Nun, hier bin ich mit meinem Hut in der Hand
Standin' on the broad highway, will you give a ride
Stehe an der breiten Landstraße, wirst du mich mitnehmen
To a lonesome boy who missed the train last night
Einen einsamen Jungen, der letzte Nacht den Zug verpasst hat
I went in town for one last round
Ich ging in die Stadt für eine letzte Runde
And I gambled my ticket away
Und ich habe mein Ticket verspielt
And the big steel rail won't carry me home to the one I love
Und die große Stahlschiene wird mich nicht nach Hause zu der Einen tragen, die ich liebe
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh...
Ooh-ooh-ooh...





Авторы: Gordon Lightfoot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.