Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whatever
you
think
of
me
Was
auch
immer
du
von
mir
hältst,
I'm
still
your
friend
ich
bin
immer
noch
dein
Freund.
So
other
than
nothin'
what's
new
Also,
außer
nichts,
was
gibt's
Neues?
The
water
's
still
flowin'
Das
Wasser
fließt
immer
noch
Through
the
rose
on
my
skin
durch
die
Rose
auf
meiner
Haut.
This
here
tattoo
is
for
you
Dieses
Tattoo
hier
ist
für
dich.
The
boys
at
the
parlor
downtown
Die
Jungs
im
Studio
in
der
Stadt
Didn't
waste
anytime
puttin'
it
down
haben
keine
Zeit
verschwendet,
es
zu
stechen.
Time
has
been
wastin'
away
I
can
see
it
Die
Zeit
verrinnt,
ich
kann
es
sehen,
Go
sailin'
on
by
as
it
slips
through
my
fingers
wie
sie
vorbeizieht,
während
sie
mir
durch
die
Finger
gleitet.
The
bow
and
the
wave
never
wait
for
tomorrow
Bug
und
Welle
warten
nicht
auf
morgen,
They
just
keep
on
rollin'
as
straight
as
an
arrow
sie
rollen
einfach
weiter,
so
gerade
wie
ein
Pfeil.
Girl
of
my
dreams
Mädchen
meiner
Träume,
You
get
better
each
day
du
wirst
jeden
Tag
schöner.
I
wish
I
could
see
you
somehow
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
irgendwie
sehen.
Girls
that
I
love
is
there
no
other
way
Mädchen,
das
ich
liebe,
gibt
es
keinen
anderen
Weg?
This
here
tattoo
is
for
now
Dieses
Tattoo
hier
ist
für
jetzt.
I'd
been
out
drinkin'
all
day
Ich
war
den
ganzen
Tag
trinken,
I
got
carried
away
at
the
parlor
last
night
habe
mich
gestern
Abend
im
Studio
hinreißen
lassen.
This
summer
rose
is
for
you
it's
no
wonder
Diese
Sommerrose
ist
für
dich,
kein
Wunder,
I
bothered
to
wander
back
into
the
parlor
dass
ich
es
geschafft
habe,
wieder
ins
Studio
zu
gehen.
It's
red
and
in
bloom
and
it's
more
than
one
color
Sie
ist
rot
und
blüht
und
hat
mehr
als
eine
Farbe.
It
lives
on
forever
for
just
a
few
dollars
Sie
lebt
für
immer,
für
nur
ein
paar
Dollar.
Whatever
you
think
of
me
Was
auch
immer
du
von
mir
hältst,
I'm
still
your
friend
ich
bin
immer
noch
dein
Freund.
So
baby
whatever
you
do
Also,
Baby,
was
auch
immer
du
tust,
Now
that
it's
taken
its
permanent
home
jetzt,
da
es
sein
permanentes
Zuhause
gefunden
hat,
This
here
tattoo
is
for
you
dieses
Tattoo
hier
ist
für
dich.
The
boys
at
the
parlor
downtown
Die
Jungs
im
Studio
in
der
Stadt
Didn't
waste
any
time
puttin'
it
down
haben
keine
Zeit
verschwendet,
es
zu
stechen.
Time
has
been
wastin'
away,
you
know
time
doesn't
Die
Zeit
verrinnt,
du
weißt,
die
Zeit
wartet
nicht,
Wait
for
nobody
to
find
what
they're
after
damit
jemand
findet,
wonach
er
sucht.
It
just
keeps
on
rolling
on
down
the
deep
canyons
Sie
rollt
einfach
weiter,
die
tiefen
Schluchten
hinunter
And
through
the
green
meadows
into
the
broad
ocean
und
durch
die
grünen
Wiesen
in
den
weiten
Ozean.
Whatever
you
think
of
me
Was
auch
immer
du
von
mir
hältst,
I'm
still
your
friend
ich
bin
immer
noch
dein
Freund.
So
other
than
nothin'
what's
new
Also,
außer
nichts,
was
gibt's
Neues?
The
water's
still
flowing
Das
Wasser
fließt
immer
noch
Through
the
rose
on
my
skin
durch
die
Rose
auf
meiner
Haut.
This
here
tattoo
is
for
you
Dieses
Tattoo
hier
ist
für
dich.
The
water's
still
flowin
Das
Wasser
fließt
immer
noch
Through
the
rose
on
my
skin
durch
die
Rose
auf
meiner
Haut.
This
here
tattoo
is
for
you
Dieses
Tattoo
hier
ist
für
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gordon Lightfoot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.