Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That Same Old Obsession
Diese alte Besessenheit
I
come
to
this
garden
Ich
komme
in
diesen
Garten,
I
come
here
to
rest
ich
komme
hierher,
um
mich
auszuruhen.
Early
each
day
upon
risin'
Früh
an
jedem
Tag
nach
dem
Aufstehen
I
think
of
my
lost
love
denke
ich
an
meine
verlorene
Liebe
From
over
the
sea
von
jenseits
des
Meeres.
And
sometimes
I've
wondered
Und
manchmal
habe
ich
mich
gefragt,
If
she
thinks
of
me
ob
sie
an
mich
denkt.
I
long
to
recall
every
kiss,
every
kind
word
Ich
sehne
mich
danach,
jeden
Kuss,
jedes
liebe
Wort
in
Erinnerung
zu
rufen.
I
miss
her
so
much
I
could
die
Ich
vermisse
sie
so
sehr,
dass
ich
sterben
könnte.
But
the
creatures
of
evil
Aber
die
Geschöpfe
des
Bösen
Have
captured
her
heart
haben
ihr
Herz
erobert,
And
that
same
old
obsession
und
dieselbe
alte
Besessenheit
Still
keeps
us
apart
hält
uns
immer
noch
getrennt.
There's
peace
in
the
garden
Es
herrscht
Frieden
im
Garten,
There's
peace
in
the
air
es
herrscht
Frieden
in
der
Luft,
Peace
in
the
sound
of
the
river
Frieden
im
Rauschen
des
Flusses.
There's
peace
in
the
meadow
Es
herrscht
Frieden
auf
der
Wiese,
The
sun
shines
like
gold
die
Sonne
scheint
wie
Gold,
And
if
she
were
with
me
und
wenn
sie
bei
mir
wäre,
There'd
be
peace
in
my
soul
wäre
Frieden
in
meiner
Seele.
I
long
to
return
to
the
place,
I
remember
Ich
sehne
mich
danach,
an
den
Ort
zurückzukehren,
an
den
ich
mich
erinnere,
The
taste
of
her
lips
close
to
mine
den
Geschmack
ihrer
Lippen
nah
an
meinen.
I
could
do
much
better
Ich
könnte
es
viel
besser
machen,
If
I
could
be
strong
wenn
ich
stark
sein
könnte.
Come
into
my
garden
Komm
in
meinen
Garten,
But
leave
me
alone
aber
lass
mich
allein.
I
come
to
this
garden
Ich
komme
in
diesen
Garten,
I
come
here
to
rest
ich
komme
hierher,
um
mich
auszuruhen.
Just
as
the
night
comes
stealin'
Gerade
als
die
Nacht
hereinbricht,
Someone
is
weeping
weint
jemand.
I'm
calling
her
name
Ich
rufe
ihren
Namen,
Deep
in
the
garden
tief
im
Garten,
Deep
in
my
brain
tief
in
meinem
Gehirn.
I
long
to
recall
every
kiss,
every
kind
word
Ich
sehne
mich
danach,
jeden
Kuss,
jedes
liebe
Wort
in
Erinnerung
zu
rufen.
I
miss
her
so
much
I
could
die
Ich
vermisse
sie
so
sehr,
dass
ich
sterben
könnte.
But
the
creatures
of
evil
Aber
die
Geschöpfe
des
Bösen
Have
captured
her
heart
haben
ihr
Herz
erobert,
And
that
same
old
obsession
und
dieselbe
alte
Besessenheit
Still
keeps
us
apart
hält
uns
immer
noch
getrennt.
But
the
creatures
of
evil
Aber
die
Geschöpfe
des
Bösen
Have
captured
her
heart
haben
ihr
Herz
erobert,
And
that
same
old
obsession
und
dieselbe
alte
Besessenheit
Still
keeps
us
apart
hält
uns
immer
noch
getrennt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gordon Lightfoot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.