Gordon Lightfoot - The Auctioneer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gordon Lightfoot - The Auctioneer




The Auctioneer
Аукционист
Hey y've all reg'stered, open the gate 'n let 'em out and walk 'em 'bout.
Эй, все зарегистрировались, открывайте ворота и выводите их, прогуляйтесь с ними.
Ere we come a letter number twenty-nine, what're you gonna gimme for 'er
Вот и он, номер двадцать девять, сколько дадите за него?
Ah, wenta-five wunna bid me biddle, wanna five wanna five wanna five, wudja
А, двадцать пять, кто больше, кто больше, двадцать пять, двадцать пять, двадцать пять, кто-нибудь
Biddle on a twenty-five.
Даст больше двадцати пяти?
Gotta twenty-five dollar bidja-biddle on a five on the five wouldja biddle on a
Есть двадцать пять долларов, кто больше, кто больше, пять, за пять, кто больше,
Thirty dollar five on a five would ya biddle on a five wouldja biddle on a
Тридцать долларов за пять, за пять, кто больше, кто больше,
Thirty five.
Тридцать пять.
Well there was a boy from Arkansas who wouldn't listen to his Ma
Жил-был парень из Арканзаса, который не слушал свою маму,
When she told him that he should go to school.
Когда она велела ему идти в школу.
Well He'd stay away in the afternoon, take a little walk and pretty soon
Он уходил днём, немного прогуливался, и вскоре
You'd find him at the local auction barn.
Вы могли найти его на местном аукционе.
Well, he'd stand and listen carefully until at last he began to see
Он стоял и внимательно слушал, пока, наконец, не начал понимать,
How the auctioneer could talk so rapidly,
Как аукционист может говорить так быстро.
Well, he said "Oh my, it's do or die, I've got to learn that auction cry,
Он сказал: боже, сейчас или никогда, я должен выучить этот аукционный крик,
Gonna make my mark and be an auctioneer."
Сделаю себе имя и стану аукционистом".
Twenty-five dollar bid'ja, now, thirty dollar, thirty wudja make it thirty
Двадцать пять долларов, кто больше, теперь тридцать долларов, тридцать, сделайте тридцать,
Bidda onna thirty dollar thirty dollar wouldja gimme thirty, wouldja gimme
Кто больше на тридцать долларов, тридцать долларов, дадите тридцать, дадите
Thirty dollar bill? I gotta thirty dolla bidja, now, five, wouldja beedle onna
Тридцать долларов? Есть тридцать долларов, кто больше, теперь пять, кто даст
Thirty five biddle on a thirty five, thirty five? Who's gonna bitta the thirty
Тридцать пять, кто больше на тридцать пять, тридцать пять? Кто даст
Five dollar bill?
Тридцать пять долларов?
Well the time went by and he did his best and all could see he did not jest.
Время шло, он старался изо всех сил, и все видели, что он не шутит.
He practiced calling bids both night and day
Он практиковался в аукционном говоре днем и ночью,
Till his pappy found him behind the barn just working up an awful storm
Пока его папа не нашел его за сараем, когда он пытался поднять настоящий шторм,
As he tried to imitate the auctioneer.
Подражая аукционисту.
And his pop said "Son, we just can't stand to have a mediocre man
И его отец сказал: "Сынок, мы просто не можем позволить, чтобы бездарь
Selling things at auction using our good name.
Продавал вещи на аукционе, используя наше доброе имя.
Gonna send you off to auction school and then you'll be nobody's fool
Мы отправим тебя в школу аукционистов, и тогда ты ни для кого не будешь дураком
And you can take your place among the best."
И сможешь занять свое место среди лучших".
Thirty five dolla bidja now forty doller forty, wouldja megga forty bidya on a
Тридцать пять долларов, кто больше, теперь сорок долларов, сорок, сделайте сорок, кто больше,
Forty doller forty doller wouldja gimme forty, wouldja gimme forty dollar bill?
На сорок долларов, сорок долларов, дадите сорок, дадите сорок долларов?
I gotta forty dollar bidya now, five, wouldja biddle on a forty-five, bidgel on
Есть сорок долларов, кто больше, теперь пять, кто даст сорок пять, кто даст
A forty-five, forty-five. Who's gunna bidda the forty-five dollar bill?
Сорок пять, сорок пять? Кто даст сорок пять долларов?
And from that boy that went to school there grew a man who played it cool,
И из того мальчика, что пошел в школу, вырос мужчина, который действовал хладнокровно,
He come back home a full fledged auctioneer.
Он вернулся домой полноправным аукционистом.
And the people would come from miles around
И люди приезжали за много миль,
Just to hear him make that rhythmic sound
Чтобы услышать этот ритмичный звук,
That filled their hearts with such a happy cheer.
Который наполнял их сердца радостью.
And his fame spread out from shore to shore, he'd all that he could do and more,
И слава о нем разнеслась от берега до берега, он делал все, что мог, и даже больше,
He had to buy a plane to get around.
Ему пришлось купить самолет, чтобы успевать везде.
Well, now he's the best in all the land, let's pause and give that man a
Теперь он лучший во всей стране, давайте сделаем паузу и поаплодируем этому человеку,
Hand'cause he's the best of all the auctioneers
Потому что он лучший из всех аукционистов.
Forty-five dollar bidja now, fifty dollar fifty wouldja make it fifty biddle
Сорок пять долларов, кто больше, теперь пятьдесят долларов, пятьдесят, сделайте пятьдесят,
Onna fifty dolla fifty dolla. Wouldja gimme fifty, wouldja gimme fifty dolla
Кто больше на пятьдесят долларов, пятьдесят долларов, дадите пятьдесят, дадите
Bill? I gotta fifty dolla bidja now, five, wouldja biddle onna fifty-five,
Пятьдесят долларов? Есть пятьдесят долларов, кто больше, теперь пять, кто даст пятьдесят пять,
Biddle onna fifty-five, fifty-five. Who's gonna bitta the fifty five dollar
Кто даст пятьдесят пять, пятьдесят пять? Кто даст пятьдесят пять
Bill?
Долларов?
Well I sold that hoss for fifty dollar bill!
Ну, я продал этого коня за пятьдесят долларов!





Авторы: Leroy Van Dyke, Buddy Black


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.