Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The First Time Ever I Saw Your Face
Das erste Mal, als ich dein Gesicht sah
The
first
time
ever
I
saw
your
face
Das
erste
Mal,
als
ich
dein
Gesicht
sah,
I
thought
the
sun
rose
in
your
eyes
dachte
ich,
die
Sonne
ginge
in
deinen
Augen
auf,
And
the
moon
and
the
stars
were
the
gifts
you
gave
und
der
Mond
und
die
Sterne
wären
die
Geschenke,
die
du
gabst,
To
the
dark
and
the
empty
skies
my
love
an
den
dunklen
und
leeren
Himmel,
meine
Liebe,
To
the
dark
and
the
empty
skies
an
den
dunklen
und
leeren
Himmel.
The
first
time
ever
I
kissed
your
mouth
Das
erste
Mal,
als
ich
deinen
Mund
küsste,
I
felt
the
earth
turn
in
my
hand
fühlte
ich,
wie
die
Erde
sich
in
meiner
Hand
drehte,
Like
the
trembling
heart
of
a
captive
bird
wie
das
zitternde
Herz
eines
gefangenen
Vogels,
That
was
there
at
my
command
my
love
das
auf
meinen
Befehl
hin
da
war,
meine
Liebe,
That
was
there
at
my
command
das
auf
meinen
Befehl
hin
da
war.
The
first
time
ever
I
lay
with
you
Das
erste
Mal,
als
ich
bei
dir
lag
And
felt
your
heart
beat
close
to
mine
und
dein
Herz
nah
an
meinem
schlagen
fühlte,
I
thought
our
joy
would
fill
the
earth
dachte
ich,
unsere
Freude
würde
die
Erde
erfüllen
And
would
last
'till
the
end
of
time
my
love
und
bis
ans
Ende
der
Zeit
andauern,
meine
Liebe,
And
would
last
'till
the
end
of
time
und
bis
ans
Ende
der
Zeit
andauern.
The
first
time
ever
I
saw
your
face
Das
erste
Mal,
als
ich
dein
Gesicht
sah,
I
thought
the
sun
rose
in
your
eyes
dachte
ich,
die
Sonne
ginge
in
deinen
Augen
auf,
And
the
moon
and
the
stars
were
the
gifts
you
gave
und
der
Mond
und
die
Sterne
wären
die
Geschenke,
die
du
gabst,
To
the
dark
and
the
empty
skies
my
love
an
den
dunklen
und
leeren
Himmel,
meine
Liebe,
To
the
dark
and
the
empty
skies
an
den
dunklen
und
leeren
Himmel.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ewan Mac-coll
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.