Текст и перевод песни Gordon Lightfoot - The Mountains and Maryann
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Mountains and Maryann
Горы и Мэриэнн
I've
made
my
peace
where
highways
never
end
Я
обрел
свой
покой
там,
где
дороги
не
кончаются.
Yesterday's
a
memory
today
is
just
a
friend
Вчерашний
день
— лишь
воспоминание,
сегодняшний
— просто
друг.
For
the
mountains
and
Maryann
are
calling
me
again
Ибо
горы
и
Мэриэнн
снова
зовут
меня,
And
the
red
pines
will
bow
their
heads
И
красные
сосны
склонят
свои
головы,
The
rivers
and
the
watersheds
will
swallow
up
my
tears
Реки
и
водоразделы
поглотят
мои
слезы.
I
left
the
cold
midwestern
towns
behind
Я
оставил
позади
холодные
городки
Среднего
Запада.
There's
a
semi
up
the
road
ahead
I'll
take
him
in
my
time
Впереди
по
дороге
есть
грузовик,
я
поеду
на
нем,
когда
придет
время.
For
the
hot-blooded
mountain
love
is
calling
me
again
Ибо
горячая
горная
любовь
снова
зовет
меня,
And
the
vagabond
within
me
cries
И
бродяга
во
мне
плачет,
The
wind
and
rain
might
burn
my
eyes
but
I
won't
feel
the
pain
Ветер
и
дождь
могут
жечь
мои
глаза,
но
я
не
почувствую
боли,
For
the
mountains
and
Maryann
will
greet
me
there
as
only
she
can
do
Ибо
горы
и
Мэриэнн
встретят
меня
так,
как
может
только
она.
As
I
swing
up
to
the
border
bent
for
hell
Когда
я
направляюсь
к
границе,
стремясь
к
чертям,
And
the
service
station
man
agreed
I
didn't
look
too
well
И
работник
заправки
согласился,
что
я
выгляжу
неважно.
But
the
mountains
and
Maryann
are
calling
out
to
me
Но
горы
и
Мэриэнн
зовут
меня,
And
I
got
my
bedroll
on
my
back
И
у
меня
за
спиной
спальник
And
everything
that
I
could
pack
to
see
me
on
my
way
И
все,
что
я
смог
собрать
в
дорогу.
I've
made
my
peace
and
man,
I'm
feelin'
fine
Я
обрел
покой,
и,
парень,
я
чувствую
себя
прекрасно.
And
the
losers
that
I
left
behind
I'll
think
about
some
other
time
А
о
неудачниках,
которых
я
оставил
позади,
я
подумаю
в
другой
раз.
For
the
border
men
were
all
my
friends
they
couldn't
find
a
dime
Ведь
пограничники
были
моими
друзьями,
они
не
смогли
найти
ни
гроша.
And
the
prairie
towns
go
sailing
by
И
города
прерий
проплывают
мимо,
Saskatchewan
there's
mud
in
your
eye
I'm
leavin'
you
behind
Саскачеван,
плюю
тебе
в
лицо,
я
покидаю
тебя.
There'll
be
hot-blooded
mountain
love
to
satisfy
my
soul
Там
будет
горячая
горная
любовь,
чтобы
удовлетворить
мою
душу,
And
the
red
pines
will
bow
their
heads
И
красные
сосны
склонят
свои
головы,
The
rivers
and
the
watersheds
will
carry
us
along
Реки
и
водоразделы
понесут
нас
вперед,
And
the
mountains
and
Maryann
will
greet
me
there
as
only
she
can
do
И
горы
и
Мэриэнн
встретят
меня
так,
как
может
только
она.
The
foothills
are
coming
into
sight
Предгорья
уже
виднеются,
Today
is
just
a
memory
the
future
is
tonight
Сегодняшний
день
— лишь
воспоминание,
будущее
— сегодня
ночью.
And
the
red
pines
will
bow
their
heads
И
красные
сосны
склонят
свои
головы,
The
rivers
and
the
watersheds
will
carry
us
along
Реки
и
водоразделы
понесут
нас
вперед,
And
the
mountains
and
Maryann
will
greet
me
there
as
only
she
can
do
И
горы
и
Мэриэнн
встретят
меня
так,
как
может
только
она.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gordon Lightfoot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.