Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Soul Is the Rock
Die Seele ist der Fels
The
soul
is
the
rock
and
the
rock
will
not
be
moved
Die
Seele
ist
der
Fels,
und
der
Fels
wird
nicht
bewegt
Nothing
is
disputed,
yet
nothing
is
disproved
Nichts
wird
bestritten,
doch
nichts
wird
widerlegt
And
the
seeds
of
the
earth
that
were
planted
long
ago
Und
die
Samen
der
Erde,
die
vor
langer
Zeit
gepflanzt
wurden
Still
yield
a
better
harvest
than
the
rock
was
prone
to
grow
Ergeben
immer
noch
eine
bessere
Ernte,
als
der
Fels
hervorzubringen
vermochte
Say
what
you
like
to,
do
what
you
do
Sag,
was
du
willst,
tu,
was
du
tust
Everyone's
sleeping
now
two
by
two
Alle
schlafen
jetzt
paarweise
Bats
in
the
roof,
cats
in
the
hall
Fledermäuse
auf
dem
Dach,
Katzen
im
Flur
Dust
on
the
stairway,
gnats
on
the
wall
Staub
auf
der
Treppe,
Mücken
an
der
Wand
Big
rain
comin'
Großer
Regen
kommt
Big
rain
comin'
this
way
Großer
Regen
kommt
auf
uns
zu
Rain
on
the
rock
Regen
auf
den
Fels
Rain
on
the
rock
Regen
auf
den
Fels
Rain
on
the
rock
Regen
auf
den
Fels
The
sea
is
the
space
which
the
rock
has
displaced
Das
Meer
ist
der
Raum,
den
der
Fels
verdrängt
hat
The
mind
is
some
stranger
that
some
soul
has
embraced
Der
Geist
ist
ein
Fremder,
den
eine
Seele
umarmt
hat
And
somewhere
between,
in
a
no-man's
land
of
dreams
Und
irgendwo
dazwischen,
in
einem
Niemandsland
der
Träume
The
heart
becomes
the
soldier
yet
the
rock
is
not
redeemed
Wird
das
Herz
zum
Soldaten,
doch
der
Fels
wird
nicht
erlöst
Say
what
you
like
to,
do
what
you
can
Sag,
was
du
willst,
tu,
was
du
kannst
Live
like
a
sheep,
die
like
a
lamb
Lebe
wie
ein
Schaf,
stirb
wie
ein
Lamm
Bats
in
the
roof,
cats
in
the
hall
Fledermäuse
auf
dem
Dach,
Katzen
im
Flur
Dust
on
the
stairway,
gnats
on
the
wall
Staub
auf
der
Treppe,
Mücken
an
der
Wand
Big
rain
comin'
Großer
Regen
kommt
Big
rain
comin'
this
way
Großer
Regen
kommt
auf
uns
zu
Rain
on
the
rock
Regen
auf
den
Fels
Rain
on
the
rock
Regen
auf
den
Fels
Rain
on
the
rock
Regen
auf
den
Fels
The
soul
is
the
rock
and
the
rock
will
always
roll
Die
Seele
ist
der
Fels,
und
der
Fels
wird
immer
rollen
In
circles
'round
the
sun
doing
rings
around
the
pole
In
Kreisen
um
die
Sonne,
Runden
um
den
Pol
drehend
When
the
mind
is
not
sure
what
the
heart
will
do
next
Wenn
der
Geist
sich
nicht
sicher
ist,
was
das
Herz
als
Nächstes
tun
wird
The
rock
becomes
the
master
and
the
road
becomes
what's
left
Wird
der
Fels
zum
Meister
und
der
Weg
wird
zu
dem,
was
übrig
bleibt
Late
one
night
when
the
moon
shone
down
Spät
in
einer
Nacht,
als
der
Mond
herabschien
We
went
to
the
mill
on
the
edge
of
the
town
Gingen
wir
zur
Mühle
am
Rande
der
Stadt
She
wore
white,
I
wore
black
Sie
trug
Weiß,
ich
trug
Schwarz
The
town
was
sleeping
when
we
got
back
Die
Stadt
schlief,
als
wir
zurückkamen
Big
rain
comin'
Großer
Regen
kommt
Big
rain
comin'
this
way
Großer
Regen
kommt
auf
uns
zu
Rain
on
the
rock
Regen
auf
den
Fels
Rain
on
the
rock
Regen
auf
den
Fels
Rain
on
the
rock
Regen
auf
den
Fels
The
soul
is
the
rock
and
the
rock
will
not
be
harmed
Die
Seele
ist
der
Fels,
und
der
Fels
wird
nicht
verletzt
Though
man
must
be
cheated
just
as
women
must
be
charmed
Obwohl
der
Mann
betrogen
werden
muss,
so
wie
Frauen
bezaubert
werden
müssen
And
the
mind
is
the
light
for
the
heart
which
cannot
see
Und
der
Geist
ist
das
Licht
für
das
Herz,
das
nicht
sehen
kann
The
soul
becomes
the
stranger
but
the
rock
will
always
be
Die
Seele
wird
zum
Fremden,
aber
der
Fels
wird
immer
bestehen
Say
what
you
like
to,
do
what
you
do
Sag,
was
du
willst,
tu,
was
du
tust
Everyone's
sleeping
now
two
by
two
Alle
schlafen
jetzt
paarweise
Bats
in
the
roof,
cats
in
the
hall
Fledermäuse
auf
dem
Dach,
Katzen
im
Flur
Dust
on
the
stairway,
gnats
on
the
wall
Staub
auf
der
Treppe,
Mücken
an
der
Wand
Oh.
Big
rain
comin'
Oh.
Großer
Regen
kommt
Big
rain
comin'
this
way
Großer
Regen
kommt
auf
uns
zu
Rain
on
the
rock
Regen
auf
den
Fels
Rain
on
the
rock
Regen
auf
den
Fels
Rain
on
the
rock
Regen
auf
den
Fels
The
soul
is
the
rock
and
the
rock
will
not
be
moved
Die
Seele
ist
der
Fels,
und
der
Fels
wird
nicht
bewegt
Nothing
is
disputed
yet
nothing
is
disproved
Nichts
wird
bestritten,
doch
nichts
wird
widerlegt
And
the
seeds
of
the
earth
that
were
planted
long
ago
Und
die
Samen
der
Erde,
die
vor
langer
Zeit
gepflanzt
wurden
Still
yield
a
better
harvest
than
the
rock
was
prone
to
grow
Ergeben
immer
noch
eine
bessere
Ernte,
als
der
Fels
hervorzubringen
vermochte
And
the
seeds
of
the
earth
that
were
planted
long
ago
Und
die
Samen
der
Erde,
die
vor
langer
Zeit
gepflanzt
wurden
Still
yield
a
better
harvest
than
the
rock
was
prone
to
grow
Ergeben
immer
noch
eine
bessere
Ernte,
als
der
Fels
hervorzubringen
vermochte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gordon Lightfoot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.