Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Way I Feel (Acoustic)
Wie ich mich fühle (Akustisch)
The
way
I
feel
is
like
a
robin
Wie
ich
mich
fühle,
ist
wie
ein
Rotkehlchen,
Whose
babes
have
flown
to
come
no
more
dessen
Junge
fortgeflogen
sind,
um
nicht
mehr
wiederzukehren.
Like
a
tall
oak
tree
alone
and
cryin'
Wie
eine
hohe
Eiche,
allein
und
weinend,
When
the
birds
have
flown
and
the
nest
is
bare
wenn
die
Vögel
fortgeflogen
sind
und
das
Nest
leer
ist.
Now
a
woman
Lord
is
like
a
young
bird
Nun,
eine
Frau,
Herr,
ist
wie
ein
junger
Vogel,
And
the
tall
oak
tree
is
a
young
man's
heart
und
die
hohe
Eiche
ist
das
Herz
eines
jungen
Mannes.
Among
his
boughs
you'll
find
her
nesting
In
seinen
Ästen
wirst
du
sie
nisten
sehen,
When
the
nights
are
cool
she's
warm
and
dry
wenn
die
Nächte
kühl
sind,
ist
sie
warm
und
geborgen.
Your
coat
of
green
it
will
protect
her
Dein
grünes
Kleid
wird
sie
beschützen,
Her
wings
will
grow
your
love
will
too
ihre
Flügel
werden
wachsen,
deine
Liebe
auch.
But
all
too
soon
your
mighty
branches
Aber
allzu
bald
werden
deine
mächtigen
Äste
Will
cease
to
hold
her
and
she'll
fly
from
you
sie
nicht
mehr
halten
können,
und
sie
wird
von
dir
fortfliegen.
Now
the
way
I
feel
is
like
a
robin
Wie
ich
mich
fühle,
ist
wie
ein
Rotkehlchen,
Whose
babes
have
flown
to
come
no
more
dessen
Junge
fortgeflogen
sind,
um
nicht
mehr
wiederzukehren.
Like
a
tall
oak
tree
alone
and
cryin'
Wie
eine
hohe
Eiche,
allein
und
weinend,
When
the
birds
have
flown
and
the
nest
is
bare
wenn
die
Vögel
fortgeflogen
sind
und
das
Nest
leer
ist.
When
the
birds
have
flown
and
the
nest
is
bare
Wenn
die
Vögel
fortgeflogen
sind
und
das
Nest
leer
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gordon Lightfoot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.