Gordon Lightfoot - Wherefore and Why - перевод текста песни на немецкий

Wherefore and Why - Gordon Lightfootперевод на немецкий




Wherefore and Why
Warum und Weshalb
When I woke this mornin', something inside of me told me this would be my day
Als ich heute Morgen erwachte, sagte mir etwas in mir, dass dies mein Tag sein würde.
I heard the morning train, I felt the wind change, too many times I'm on my way
Ich hörte den Morgenzug, ich spürte den Windwechsel, zu oft bin ich schon unterwegs.
Come on sunshine, what can you show me
Komm schon, Sonnenschein, was kannst du mir zeigen?
Where can you take me to make me understand
Wohin kannst du mich bringen, damit ich es verstehe?
The wind can shake me, brothers forsake me
Der Wind kann mich erschüttern, Brüder können mich verlassen.
The rain can touch me, but can I touch the rain
Der Regen kann mich berühren, aber kann ich den Regen berühren?
And then I saw the sunrise above the cotton sky like a candycane delight
Und dann sah ich den Sonnenaufgang über dem Baumwollhimmel, wie eine Zuckerstangenfreude.
I saw the milkman, I saw the business man, I saw the only road in sight
Ich sah den Milchmann, ich sah den Geschäftsmann, ich sah die einzige Straße in Sicht.
Then I got to thinkin' what makes you want to go, to know the wherefore and the why
Dann fing ich an zu denken, was bringt dich dazu, gehen zu wollen, um das Warum und Weshalb zu erfahren?
So many times now, oh lord I can't remember if it's september or july
So viele Male jetzt, oh Herr, ich kann mich nicht erinnern, ob es September oder Juli ist.
Then all at once it came to me, I saw the wherefore, and you can see it if you try
Dann auf einmal kam es mir, ich sah das Warum, und du kannst es sehen, wenn du es versuchst.
It's in the sun above, it's in the one you love, you'll never know the reason why
Es ist in der Sonne oben, es ist in der Liebsten, du wirst nie den Grund erfahren.
Come on sunshine, what can you show me
Komm schon, Sonnenschein, was kannst du mir zeigen?
Where can you take me to make me understand
Wohin kannst du mich bringen, damit ich es verstehe?
The wind can shake me, brothers forsake me
Der Wind kann mich erschüttern, Brüder können mich verlassen.
The rain can touch me, but can I touch the rain
Der Regen kann mich berühren, aber kann ich den Regen berühren?
So much to lose, so much to gain
So viel zu verlieren, so viel zu gewinnen.





Авторы: Gordon Lightfoot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.