Текст и перевод песни Gordon Lightfoot - Wherefore and Why
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wherefore and Why
Почему и зачем
When
I
woke
this
mornin',
something
inside
of
me
told
me
this
would
be
my
day
Когда
я
проснулся
этим
утром,
что-то
внутри
подсказало
мне,
что
это
будет
мой
день.
I
heard
the
morning
train,
I
felt
the
wind
change,
too
many
times
I'm
on
my
way
Я
слышал,
как
утром
прошел
поезд,
чувствовал,
как
меняется
ветер,
слишком
часто
я
в
пути.
Come
on
sunshine,
what
can
you
show
me
Ну
же,
солнышко,
что
ты
можешь
мне
показать?
Where
can
you
take
me
to
make
me
understand
Куда
ты
можешь
меня
отвести,
чтобы
помочь
мне
понять?
The
wind
can
shake
me,
brothers
forsake
me
Ветер
может
меня
раскачать,
братья
могут
меня
оставить,
The
rain
can
touch
me,
but
can
I
touch
the
rain
Дождь
может
коснуться
меня,
но
могу
ли
я
коснуться
дождя?
And
then
I
saw
the
sunrise
above
the
cotton
sky
like
a
candycane
delight
И
тогда
я
увидел
восход
солнца
над
хлопковым
небом,
словно
леденец
на
палочке.
I
saw
the
milkman,
I
saw
the
business
man,
I
saw
the
only
road
in
sight
Я
видел
молочника,
я
видел
бизнесмена,
я
видел
единственную
дорогу
в
поле
зрения.
Then
I
got
to
thinkin'
what
makes
you
want
to
go,
to
know
the
wherefore
and
the
why
Потом
я
начал
думать,
что
заставляет
тебя
хотеть
идти,
знать,
почему
и
зачем.
So
many
times
now,
oh
lord
I
can't
remember
if
it's
september
or
july
Так
много
раз,
Господи,
я
не
могу
вспомнить,
сентябрь
сейчас
или
июль.
Then
all
at
once
it
came
to
me,
I
saw
the
wherefore,
and
you
can
see
it
if
you
try
И
тут
внезапно
меня
осенило,
я
увидел
ответ
на
вопрос
"почему",
и
ты
тоже
сможешь,
если
попытаешься.
It's
in
the
sun
above,
it's
in
the
one
you
love,
you'll
never
know
the
reason
why
Он
в
солнце
над
головой,
он
в
той,
которую
ты
любишь,
ты
никогда
не
узнаешь
почему.
Come
on
sunshine,
what
can
you
show
me
Ну
же,
солнышко,
что
ты
можешь
мне
показать?
Where
can
you
take
me
to
make
me
understand
Куда
ты
можешь
меня
отвести,
чтобы
помочь
мне
понять?
The
wind
can
shake
me,
brothers
forsake
me
Ветер
может
меня
раскачать,
братья
могут
меня
оставить,
The
rain
can
touch
me,
but
can
I
touch
the
rain
Дождь
может
коснуться
меня,
но
могу
ли
я
коснуться
дождя?
So
much
to
lose,
so
much
to
gain
Так
много
потерять,
так
много
обрести.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gordon Lightfoot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.