Gordon Lightfoot - Wherefore and Why - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gordon Lightfoot - Wherefore and Why




Wherefore and Why
Почему и зачем
When I woke this mornin', something inside of me told me this would be my day
Когда я проснулся этим утром, что-то внутри подсказало мне, что это будет мой день.
I heard the morning train, I felt the wind change, too many times I'm on my way
Я слышал, как утром прошел поезд, чувствовал, как меняется ветер, слишком часто я в пути.
Come on sunshine, what can you show me
Ну же, солнышко, что ты можешь мне показать?
Where can you take me to make me understand
Куда ты можешь меня отвести, чтобы помочь мне понять?
The wind can shake me, brothers forsake me
Ветер может меня раскачать, братья могут меня оставить,
The rain can touch me, but can I touch the rain
Дождь может коснуться меня, но могу ли я коснуться дождя?
And then I saw the sunrise above the cotton sky like a candycane delight
И тогда я увидел восход солнца над хлопковым небом, словно леденец на палочке.
I saw the milkman, I saw the business man, I saw the only road in sight
Я видел молочника, я видел бизнесмена, я видел единственную дорогу в поле зрения.
Then I got to thinkin' what makes you want to go, to know the wherefore and the why
Потом я начал думать, что заставляет тебя хотеть идти, знать, почему и зачем.
So many times now, oh lord I can't remember if it's september or july
Так много раз, Господи, я не могу вспомнить, сентябрь сейчас или июль.
Then all at once it came to me, I saw the wherefore, and you can see it if you try
И тут внезапно меня осенило, я увидел ответ на вопрос "почему", и ты тоже сможешь, если попытаешься.
It's in the sun above, it's in the one you love, you'll never know the reason why
Он в солнце над головой, он в той, которую ты любишь, ты никогда не узнаешь почему.
Come on sunshine, what can you show me
Ну же, солнышко, что ты можешь мне показать?
Where can you take me to make me understand
Куда ты можешь меня отвести, чтобы помочь мне понять?
The wind can shake me, brothers forsake me
Ветер может меня раскачать, братья могут меня оставить,
The rain can touch me, but can I touch the rain
Дождь может коснуться меня, но могу ли я коснуться дождя?
So much to lose, so much to gain
Так много потерять, так много обрести.





Авторы: Gordon Lightfoot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.