Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Without You - 2002 Remaster
Без тебя - Ремастеринг 2002
If
I
can
last
through
another
sunrise
Если
я
смогу
пережить
ещё
один
рассвет,
In
the
past
I
knew
what
to
do
Раньше
я
знал,
что
делать.
But
this
was
such
a
grim
surprise
Но
это
был
такой
неприятный
сюрприз.
If
I
wait
for
the
sun
to
shine
Если
я
буду
ждать
солнца,
How
can
I
pass
the
time
Как
мне
скоротать
время
Without
you,
without
you
Без
тебя,
без
тебя?
If
I
can
break
the
spell
that
is
in
me
Если
я
смогу
разрушить
заклинание,
наложенное
на
меня,
Any
fool
would
no
where
to
go
Любой
дурак
знал
бы,
куда
идти.
i
huess
I'd
better
send
a
mayday
Думаю,
мне
лучше
послать
сигнал
бедствия.
If
I
find
me
a
rainbow's
end
Если
я
найду
конец
радуги,
how
will
I
find
it
then
Как
же
мне
его
найти
Without
you,
without
you
Без
тебя,
без
тебя?
Wait
'til
I
see
you
next
time
Подожди,
пока
я
не
увижу
тебя
в
следующий
раз.
Maybe
I'll
lose
my
mind
Может
быть,
я
сойду
с
ума,
Livin'
without
you
Живя
без
тебя.
If
I
can
last,
wait
until
the
wind
dies
Если
я
смогу
продержаться,
подождать,
пока
не
стихнет
ветер,
I've
been
all
up
and
down
like
a
clown
Я
был
сам
не
свой,
как
клоун.
And
this
is
such
a
thin
disguise
И
это
такая
тонкая
маскировка.
If
I
wait
for
the
sun
to
shine
Если
я
буду
ждать
солнца,
How
will
I
pass
the
time
Как
мне
скоротать
время
Without
you,
without
you
Без
тебя,
без
тебя?
Wait
'til
I
see
you
next
time
Подожди,
пока
я
не
увижу
тебя
в
следующий
раз.
Maybe
I'll
lose
my
mind
Может
быть,
я
сойду
с
ума,
Livin'
without
you
Живя
без
тебя.
Without
you,
without
you
Без
тебя,
без
тебя.
Without
you,
without
you
Без
тебя,
без
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gordon Lightfoot
Альбом
Salute
дата релиза
01-01-1983
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.