Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Loved You from Carousel
Wenn ich dich liebte aus Karussell
IF
I
LOVED
YOU
WENN
ICH
DICH
LIEBTE
If
I
loved
you
Wenn
ich
dich
liebte
Time
and
again
I
would
try
to
say
Immer
und
immer
wieder
würde
ich
versuchen
zu
sagen
All
I'd
want
you
to
know.
Alles,
was
ich
dich
wissen
lassen
möchte.
If
I
loved
you
Wenn
ich
dich
liebte
Words
wouldn't
come
in
an
easy
way
Fänden
sich
die
Worte
nicht
so
leicht
'Round
in
circles
I'd
go-o.
Im
Kreis
würde
ich
mich
dreh'n.
Longing
to
tell
you,
but
afraid
and
shy
Sehnte
mich
danach,
es
dir
zu
sagen,
doch
ängstlich
und
schüchtern
I'd
let
my
golden
chances
pass
me
by.
Ließ
ich
meine
goldenen
Gelegenheiten
an
mir
vorbeiziehen.
Soon
you'd
leave
me
Bald
würdest
du
mich
verlassen
Off
you
would
go
in
the
mist
of
day.
Du
würdest
im
Morgennebel
davonziehen.
Never,
never
to
know
Niemals,
niemals
würdest
du
erfahren
How
I
loved
you
Wie
sehr
ich
dich
liebte
If
I
loved
you-ooh-ooh-ooh.
Wenn
ich
dich
liebte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Rodgers, Oscar Hammerstein Ii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.