Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
People Will Say We're In Love
Man wird sagen, wir sind verliebt
Why
do
they
think
up
stories
that
link
my
name
with
yours?
Warum
denken
sie
sich
Geschichten
aus,
die
meinen
Namen
mit
deinem
verbinden?
Why
do
the
neighbors
gossip
all
day
behind
their
doors?
Warum
tratschen
die
Nachbarn
den
ganzen
Tag
hinter
ihren
Türen?
I
know
a
way
to
prove
what
they
say
is
quite
untrue
Ich
weiß
einen
Weg
zu
beweisen,
dass
das,
was
sie
sagen,
ganz
unwahr
ist
Here
is
the
gist,
Hier
ist
der
Kern,
A
practical
list
of
"don'ts"
fer
you.
Eine
praktische
Liste
von
„Verbote“
für
dich.
Don't
throw
bouquets
at
me
Wirf
mir
keine
Blumensträuße
zu
Don't
please
my
folks
to
much
Mach
es
meinen
Eltern
nicht
zu
sehr
recht
Don't
laugh
at
my
jokes
too
much.
Lach
nicht
zu
sehr
über
meine
Witze.
People
will
say
we're
in
love.
Man
wird
sagen,
wir
sind
verliebt.
Laugh
at
your
jokes-
Über
deine
Witze
lachen-
Don't
sigh
and
gaze
at
me.
Seufze
nicht
und
starre
mich
nicht
an.
Your
sighs
are
so
like
mine.
Deine
Seufzer
sind
meinen
so
ähnlich.
Your
eyes
mustn't
glow
like
mine
Deine
Augen
dürfen
nicht
so
leuchten
wie
meine
People
will
say
we're
in
love!
Man
wird
sagen,
wir
sind
verliebt!
Don't
start
collecting
things
Fang
nicht
an,
Dinge
zu
sammeln
Give
me
my
rose
and
my
glove.
Gib
mir
meine
Rose
und
meinen
Handschuh.
Sweetheart,
they're
suspecting
things
Schatz,
sie
hegen
Verdacht
People
will
say
we're
in
love.
Man
wird
sagen,
wir
sind
verliebt.
Some
people
claim
that
you
are
to
blame
as
much
as
I
Manche
Leute
behaupten,
dass
du
genauso
schuld
bist
wie
ich
Why
do
you
take
the
trouble
to
bake
my
fav'rite
pie?
Warum
machst
du
dir
die
Mühe,
meinen
Lieblingskuchen
zu
backen?
Grantin'
your
wish
I
carved
our
initials
on
that
tree,
Deinen
Wunsch
gewährend,
hab
ich
unsre
Initialen
in
den
Baum
geritzt,
Just
keep
a
slice
of
all
the
advice
you
give
so
free.
Behalt
nur
einen
Teil
von
all
den
Ratschlägen,
die
du
so
großzügig
gibst.
Don't
praise
my
charm
too
much
Lobe
meinen
Charme
nicht
zu
sehr
Don't
look
so
vain
with
me
Schau
nicht
so
stolz
drein
an
meiner
Seite
Don't
stand
in
the
rain
with
me
Steh
nicht
mit
mir
im
Regen
People
will
say
we're
in
love.
Man
wird
sagen,
wir
sind
verliebt.
Don't
take
my
arm
to
much
Nimm
meinen
Arm
nicht
zu
oft
Don't
keep
your
hand
in
mine
Lass
deine
Hand
nicht
in
meiner
Your
hand
feels
so
grand
in
mine
Deine
Hand
fühlt
sich
so
großartig
in
meiner
an
People
will
say
we're
in
love!
Man
wird
sagen,
wir
sind
verliebt!
Don't
dance
all
night
with
me
Tanz
nicht
die
ganze
Nacht
mit
mir
'Till
the
stars
fade
from
above
Bis
die
Sterne
am
Himmel
verblassen
They'll
see
it's
alright
with
me
Sie
werden
sehen,
dass
es
mir
recht
ist
People
will
say
we're
in
love!
Man
wird
sagen,
wir
sind
verliebt!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Rodgers, O. Hammerstein Ii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.