Gordon MacRae - Bluebird of Happiness (feat. Jo Stafford) - перевод текста песни на немецкий

Bluebird of Happiness (feat. Jo Stafford) - Gordon MacRaeперевод на немецкий




Bluebird of Happiness (feat. Jo Stafford)
Blauer Vogel des Glücks (mit Jo Stafford)
The beggar man and his mighty king are only diff'rent in name,
Der Bettler und sein mächtiger König unterscheiden sich nur im Namen,
For they are treated just the same by fate.
Denn das Schicksal behandelt sie genau gleich.
Today a smile and tomorrow tears,
Heute ein Lächeln und morgen Tränen,
We're never sure what's in store,
Wir sind nie sicher, was uns erwartet,
So learn your lesson before too late, so
Also lerne deine Lektion, bevor es zu spät ist, also
Be like I, hold your head up high,
Sei wie ich, halte deinen Kopf hoch,
Till you find a bluebird of happiness.
Bis du einen blauen Vogel des Glücks findest.
You will find greater peace of mind
Du wirst größeren Seelenfrieden finden,
Knowing there's a bluebird of happiness.
Wissend, dass es einen blauen Vogel des Glücks gibt.
And when he sings to you,
Und wenn er dir singt,
Though you're deep in blue,
Obwohl du tief betrübt bist,
You will see a ray of light creep through,
Wirst du einen Lichtstrahl durchdringen sehen,
And so remember this, life is no abyss,
Und so erinnere dich daran, das Leben ist kein Abgrund,
Somewhere there's a bluebird of happiness.
Irgendwo gibt es einen blauen Vogel des Glücks.
Life is sweet, tender and complete
Das Leben ist süß, zart und vollständig,
When you find the bluebird of happiness.
Wenn du den blauen Vogel des Glücks findest.
You will find perfect peace of mind
Du wirst vollkommenen Seelenfrieden finden,
When you find the bluebird of happiness.
Wenn du den blauen Vogel des Glücks findest.
Two hearts that beat as one,
Zwei Herzen, die wie eins schlagen,
'Neath a new found sun,
Unter einer neu gefundenen Sonne,
We are in a world that's just begun,
Wir sind in einer Welt, die gerade erst begonnen hat,
And you must sing his song, as you go along,
Und du musst sein Lied singen, während du deinen Weg gehst,
When you find the bluebird of happiness.
Wenn du den blauen Vogel des Glücks findest.





Авторы: Sandor Harmati, Edward Heyman, Harry Parr Davies


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.