Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Green Grow The Lilacs
Grün grünt der Flieder
Green
grow
the
lilacs,
Grün
grünt
der
Flieder,
Green
grow
the
lilacs,
all
sparkling
with
dew
Grün
grünt
der
Flieder,
ganz
funkelnd
vom
Tau
I'm
lonely,
my
darling,
since
parting
with
you;
Ich
bin
einsam,
meine
Liebste,
seit
ich
von
dir
ging;
Andy
by
the
next
meeting
I'll
hope
to
prove
true
Und
beim
nächsten
Treffen
hoffe
ich,
Treue
zu
beweisen
To
change
the
green
lilacs
to
the
Red,
White
and
Blue.
Den
grünen
Flieder
in
Rot,
Weiß
und
Blau
zu
verwandeln.
Green
grow
the
lilacs,
green
grow
the
lilacs
Grün
grünt
der
Flieder,
grün
grünt
der
Flieder
I
used
to
have
a
sweetheart,
but
now
I
have
none
Ich
hatte
einst
eine
Liebste,
doch
jetzt
hab'
ich
keine
Since
she's
gone
and
left
me,
I
care
not
for
one
Seit
sie
fortging
und
mich
verließ,
ist
mir
keine
mehr
wichtig
Since
she's
gone
and
left
me,
contented
I'll
be,
Seit
sie
fortging
und
mich
verließ,
zufrieden
werd'
ich
sein,
For
she
loves
another
one
better
than
me.
Denn
sie
liebt
einen
anderen
mehr
als
mich.
Green
grow
the
lilacs,
all
sparkling
with
dew
Grün
grünt
der
Flieder,
ganz
funkelnd
vom
Tau
I'm
lonely,
my
darling,
since
parting
with
you;
Ich
bin
einsam,
meine
Liebste,
seit
ich
von
dir
ging;
Andy
by
the
next
meeting
I'll
hope
to
prove
true
Und
beim
nächsten
Treffen
hoffe
ich,
Treue
zu
beweisen
To
change
the
green
lilacs
to
the
Red,
White
and
Blue.
Den
grünen
Flieder
in
Rot,
Weiß
und
Blau
zu
verwandeln.
I
passed
my
love's
window
both
early
and
late,
Ich
ging
am
Fenster
meiner
Liebsten
vorbei,
früh
und
spät,
The
look
that
she
gave
me,
it
made
my
heart
ache,
Der
Blick,
den
sie
mir
zuwarf,
tat
meinem
Herzen
weh,
The
look
that
she
gave
me
was
harmful
to
see.
Der
Blick,
den
sie
mir
zuwarf,
war
schmerzlich
anzusehen.
For
she
loves
another,
one
better
than
me.
Denn
sie
liebt
einen
anderen
mehr
als
mich.
Green
grow
the
lilacs,
all
sparkling
with
dew
Grün
grünt
der
Flieder,
ganz
funkelnd
vom
Tau
I'm
lonely,
my
darling,
since
parting
with
you;
Ich
bin
einsam,
meine
Liebste,
seit
ich
von
dir
ging;
Andy
by
the
next
meeting
I'll
hope
to
prove
true
Und
beim
nächsten
Treffen
hoffe
ich,
Treue
zu
beweisen
To
change
the
green
lilacs
to
the
Red,
White
and
Blue.
Den
grünen
Flieder
in
Rot,
Weiß
und
Blau
zu
verwandeln.
Green
grow
the
lilacs,
green
grow
the
lilacs,
Grün
grünt
der
Flieder,
grün
grünt
der
Flieder,
I
wrote
my
love
letters
in
red
rosy
lines,
Ich
schrieb
meine
Liebesbriefe
in
rosig-roten
Zeilen,
She
sent
me
an
answer
all
twisted
in
twine;
Sie
sandte
mir
eine
Antwort,
ganz
in
Garn
verdreht;
Saying,"Keep
your
love
letters
and
I
will
keep
mine,
Sagend:
'Behalt
deine
Liebesbriefe,
und
ich
behalte
meine,
Just
you
write
to
your
sweetheart
and
I'll
write
to
mine.
Schreib
du
nur
deiner
Liebsten,
und
ich
schreibe
meinem.'
Green
grow
the
lilacs,
all
sparkling
with
dew
Grün
grünt
der
Flieder,
ganz
funkelnd
vom
Tau
I'm
lonely,
my
darling,
since
parting
with
you;
Ich
bin
einsam,
meine
Liebste,
seit
ich
von
dir
ging;
Andy
by
the
next
meeting
I'll
hope
to
prove
true
Und
beim
nächsten
Treffen
hoffe
ich,
Treue
zu
beweisen
To
change
the
green
lilacs
to
the
Red,
White
and
Blue.
Den
grünen
Flieder
in
Rot,
Weiß
und
Blau
zu
verwandeln.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dp, Tex Ritter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.