Gordon MacRae - Green Grow The Lilacs - перевод текста песни на немецкий

Green Grow The Lilacs - Gordon MacRaeперевод на немецкий




Green Grow The Lilacs
Grün grünt der Flieder
Green grow the lilacs,
Grün grünt der Flieder,
Green grow the lilacs, all sparkling with dew
Grün grünt der Flieder, ganz funkelnd vom Tau
I'm lonely, my darling, since parting with you;
Ich bin einsam, meine Liebste, seit ich von dir ging;
Andy by the next meeting I'll hope to prove true
Und beim nächsten Treffen hoffe ich, Treue zu beweisen
To change the green lilacs to the Red, White and Blue.
Den grünen Flieder in Rot, Weiß und Blau zu verwandeln.
Green grow the lilacs, green grow the lilacs
Grün grünt der Flieder, grün grünt der Flieder
I used to have a sweetheart, but now I have none
Ich hatte einst eine Liebste, doch jetzt hab' ich keine
Since she's gone and left me, I care not for one
Seit sie fortging und mich verließ, ist mir keine mehr wichtig
Since she's gone and left me, contented I'll be,
Seit sie fortging und mich verließ, zufrieden werd' ich sein,
For she loves another one better than me.
Denn sie liebt einen anderen mehr als mich.
Green grow the lilacs, all sparkling with dew
Grün grünt der Flieder, ganz funkelnd vom Tau
I'm lonely, my darling, since parting with you;
Ich bin einsam, meine Liebste, seit ich von dir ging;
Andy by the next meeting I'll hope to prove true
Und beim nächsten Treffen hoffe ich, Treue zu beweisen
To change the green lilacs to the Red, White and Blue.
Den grünen Flieder in Rot, Weiß und Blau zu verwandeln.
I passed my love's window both early and late,
Ich ging am Fenster meiner Liebsten vorbei, früh und spät,
The look that she gave me, it made my heart ache,
Der Blick, den sie mir zuwarf, tat meinem Herzen weh,
The look that she gave me was harmful to see.
Der Blick, den sie mir zuwarf, war schmerzlich anzusehen.
For she loves another, one better than me.
Denn sie liebt einen anderen mehr als mich.
Green grow the lilacs, all sparkling with dew
Grün grünt der Flieder, ganz funkelnd vom Tau
I'm lonely, my darling, since parting with you;
Ich bin einsam, meine Liebste, seit ich von dir ging;
Andy by the next meeting I'll hope to prove true
Und beim nächsten Treffen hoffe ich, Treue zu beweisen
To change the green lilacs to the Red, White and Blue.
Den grünen Flieder in Rot, Weiß und Blau zu verwandeln.
Green grow the lilacs, green grow the lilacs,
Grün grünt der Flieder, grün grünt der Flieder,
I wrote my love letters in red rosy lines,
Ich schrieb meine Liebesbriefe in rosig-roten Zeilen,
She sent me an answer all twisted in twine;
Sie sandte mir eine Antwort, ganz in Garn verdreht;
Saying,"Keep your love letters and I will keep mine,
Sagend: 'Behalt deine Liebesbriefe, und ich behalte meine,
Just you write to your sweetheart and I'll write to mine.
Schreib du nur deiner Liebsten, und ich schreibe meinem.'
Green grow the lilacs, all sparkling with dew
Grün grünt der Flieder, ganz funkelnd vom Tau
I'm lonely, my darling, since parting with you;
Ich bin einsam, meine Liebste, seit ich von dir ging;
Andy by the next meeting I'll hope to prove true
Und beim nächsten Treffen hoffe ich, Treue zu beweisen
To change the green lilacs to the Red, White and Blue.
Den grünen Flieder in Rot, Weiß und Blau zu verwandeln.





Авторы: Dp, Tex Ritter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.