Gordon feat. Marlayne - Ik Kan 't Niet Alleen - перевод текста песни на немецкий

Ik Kan 't Niet Alleen - Marlayne , Gordon перевод на немецкий




Ik Kan 't Niet Alleen
Ich kann es nicht allein
Het leven leek zo simpel
Das Leben schien so einfach
Toen jij het met mij deelde
Als du es mit mir teiltest
Zo eenvoudig naar het leek
So einfach, wie es schien
Maar het leek veel te mooi om waar te zijn
Aber es schien viel zu schön, um wahr zu sein
Ik voel alleen nog maar de pijn
Ich fühle nur noch den Schmerz
Nu jij niet meer met mij kunt leven
Jetzt, da du nicht mehr mit mir leben kannst
Ik heb het zo goed als opgegeven
Ich habe so gut wie aufgegeben
Oh
Oh
Ik kan het niet alleen
Ich kann es nicht allein
Veel te stil om mij heen
Viel zu still um mich herum
Zo zonder jou kan ik niet, wil ik niet
So ohne dich kann ich nicht, will ich nicht
Zeg dat je je hebt vergist
Sag, dass du dich geirrt hast
En dat je mij ook mist
Und dass du mich auch vermisst
Mijn hart is radeloos
Mein Herz ist ratlos
Mijn nachten slapeloos
Meine Nächte schlaflos
Ik kan het niet alleen
Ich kann es nicht allein
Kom ik nergens meer aan toe
Komme ich zu nichts mehr
Voelt het zo zinloos
Fühlt es sich so sinnlos an
Alles wat ik ook doe
Alles, was ich auch tue
Hoe ik het ook went of keer
Wie ich es auch wende oder drehe
Elk moment als ik het probeer
Jeden Moment, wenn ich es versuche
Je voor even uit mijn hart te bannen
Dich für einen Moment aus meinem Herzen zu verbannen
Wordt je herinnering bezit van me
Nimmt deine Erinnerung Besitz von mir
Ohoh
Ohoh
Ik kan het niet alleen
Ich kann es nicht allein
Veel te stil om mij heen
Viel zu still um mich herum
Zo zonder jou kan ik niet, wil ik niet
So ohne dich kann ich nicht, will ich nicht
Zeg dat je je hebt vergist
Sag, dass du dich geirrt hast
En dat je mij ook mist
Und dass du mich auch vermisst
Mijn hart is radeloos
Mein Herz ist ratlos
Mijn nachten slapeloos
Meine Nächte schlaflos
Nee ik kan het niet alleen
Nein, ich kann es nicht allein
Iedere zee gaat mij veel te hoog
Jede See ist mir viel zu hoch
Zonder jou is elke brug net een brug te ver
Ohne dich ist jede Brücke eine Brücke zu weit
Zie ik het licht niet van zon, maan of sterren
Sehe ich das Licht nicht von Sonne, Mond oder Sternen
Blijft het donker, zo donker
Bleibt es dunkel, so dunkel
Zonder jou dicht bij mij
Ohne dich dicht bei mir
Ben ik mezelf niet, nog de helft niet
Bin ich nicht ich selbst, nicht einmal die Hälfte
Kom samen met jou
Komm, sei zusammen mit mir
Ik kan het niet alleen
Ich kann es nicht allein
Veel te stil om mij heen
Viel zu still um mich herum
Zo zonder jou kan ik niet, wil ik niet
So ohne dich kann ich nicht, will ich nicht
Zeg dat je je hebt vergist
Sag, dass du dich geirrt hast
En dat je mij ook mist
Und dass du mich auch vermisst
Mijn nachten slapeloos
Meine Nächte schlaflos
Ik kan het niet alleen
Ich kann es nicht allein
Ik kan het niet
Ich kann es nicht
Nee ik kan het niet alleen
Nein, ich kann es nicht allein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.