Gordon feat. 蛋堡 - White Noise (feat. Soft Lipa) - перевод текста песни на немецкий

White Noise (feat. Soft Lipa) - 國蛋 перевод на немецкий




White Noise (feat. Soft Lipa)
Weißes Rauschen (feat. Soft Lipa)
一個晚上對付幾個夢
Eine Nacht, um mit mehreren Träumen fertig zu werden,
平凡不過像是小菜一碟
ist so gewöhnlich wie ein Kinderspiel.
剛爬出來的被窩 留下一個洞
Das Bett, aus dem ich gerade gekrabbelt bin, hinterlässt ein Loch,
差點忽略生活中的細節
hätte fast die Details des Lebens übersehen.
還沒穿過的我的Air 你的Foams
Meine noch ungetragenen Airs, deine Foams,
還有幾雙小孩子的新鞋
und ein paar neue Schuhe für die Kinder.
得小心哪些人為名利變的corny
Muss aufpassen, welche Leute durch Ruhm und Reichtum schäbig werden,
距離太近只會結下心結
zu nah dran zu sein, führt nur zu Herzenszwist.
省下廢話因為那不值錢
Spare dir das Geschwätz, denn das ist wertlos.
輪到我說的時候麻煩恕我直言
Wenn ich an der Reihe bin, entschuldige meine Direktheit.
為了追上我的腳步 花費了十年
Um mit meinen Schritten Schritt zu halten, hast du zehn Jahre gebraucht,
荒廢了十年 別對自己食言
zehn Jahre verschwendet, sei dir selbst nicht untreu.
天才剛要亮的樣子多麽動人
Wie bewegend ist das Aussehen des gerade erst dämmernden Himmels,
像整顆地球好小 跟著思想
als wäre die ganze Erde so klein, folge den Gedanken,
連我都能夠縱橫
sogar ich kann sie durchqueren.
像我也祈求眾神 可能沒聽見
Auch ich flehe die Götter an, vielleicht haben sie es nicht gehört.
小到像是白噪 不用假裝哀悼
So klein wie weißes Rauschen, kein Grund, Trauer vorzutäuschen,
卻又被它纏繞 是催眠還是干擾
aber doch davon umgeben, ist es Hypnose oder Störung?
如果可以忘卻 擬定我的戰略
Wenn ich es vergessen könnte, würde ich meine Strategie festlegen,
像佛家說的幻滅 在一個人的半夜
wie die Illusion, von der Buddhisten sprechen, in einer einsamen Nacht.
熱咖啡早就泡好 但是忘了喝
Heißer Kaffee ist schon gekocht, aber ich habe vergessen zu trinken.
趁感覺一到我就趕緊上了車
Sobald das Gefühl kam, bin ich schnell ins Auto gestiegen.
像是通勤 沒有目的地的乘客
Wie ein Pendler, ein Passagier ohne Ziel.
我精心打扮卻被看成惡 fuck
Ich habe mich herausgeputzt, wurde aber als böse angesehen, fuck.
原諒我的文字粗俗難登大雅之堂
Verzeih meine vulgäre Ausdrucksweise, die nicht salonfähig ist.
沒得到你的青睞那算我失常
Wenn ich deine Gunst nicht gewonnen habe, dann war ich wohl von Sinnen.
不屑跟誰掛勾 尤其中飽私囊的
Ich verachte es, mit irgendwem gemeinsame Sache zu machen, besonders mit denen, die sich bereichern.
像是迷航 叫聲兄弟提防提防
Wie verloren, rufe ich meine Brüder zur Vorsicht auf.
面具下的表情肯定有點出入
Der Ausdruck unter der Maske ist sicher etwas anders.
鬼推磨的迷惑了像是巫術
Die Verwirrung des Teufelskreises ist wie Hexerei.
十一二月葉子掉光只剩枯木
Im November und Dezember sind die Blätter abgefallen, nur noch kahle Äste.
像最後一擲孤注
Wie ein letzter Wurf.
冬天對你像是考驗 尤其是寒冷
Der Winter ist für dich wie eine Prüfung, besonders die Kälte.
感覺要是少了我的話那就不完整
Es fühlt sich an, als ob es ohne mich nicht vollständig wäre.
你把溫度拿走了謝絕閒雜人等
Du hast die Wärme weggenommen, hältst Unbefugte fern,
讓我拿走該拿的部分請他們省省
lass mich meinen Teil nehmen, bitte sie, sich zurückzuhalten.
You feel me
Du verstehst mich.
小到像是白噪 不用假裝哀悼
So klein wie weißes Rauschen, kein Grund, Trauer vorzutäuschen,
卻又被它纏繞 是催眠還是干擾
aber doch davon umgeben, ist es Hypnose oder Störung?
如果可以忘卻 擬定我的戰略
Wenn ich es vergessen könnte, würde ich meine Strategie festlegen,
像佛家說的幻滅 在一個人的半夜
wie die Illusion, von der Buddhisten sprechen, in einer einsamen Nacht.
當懊悔變得清晰
Wenn die Reue klar wird
壓迫感在近逼
und der Druck näher rückt,
像只剩一人在異地
als wäre man allein in einem fremden Land,
像缺了殼的CD
wie eine CD ohne Hülle.
飲料空罐丟在流理台
Leere Getränkedosen auf der Spüle,
貓的不堪習慣自己埋
die Unannehmlichkeiten der Katze, die sie selbst vergräbt.
概念偷換我們所以才
Begriffe werden verdreht, deshalb
爭執不斷 無法估算
streiten wir uns ständig, unkalkulierbar.
讓我除了 憤怒
Außer Wut
怎麼思考都是模糊的
ist mein Denken verschwommen.
一點波動就知道又要衝突了
Eine kleine Schwankung und ich weiß, es gibt wieder Konflikt.
任憑電視開著 沒有人在看
Der Fernseher läuft, aber niemand schaut hin.
情緒化為訊號聲響 迴盪
Emotionen werden zu Signaltönen, hallen wider in
濕的浴室踩來踩去帶著腳印
dem nassen Badezimmer, mit Fußabdrücken hin und her laufend,
困著走不出來卻說這是小病
gefangen, ohne herauszukommen, aber sagend, es sei nur eine Kleinigkeit.
羨慕忌妒我們哪有那麼好命
Neid und Eifersucht, wir haben doch nicht so viel Glück.
那些糾結都是唱饒舌的報應
Diese Verstrickungen sind die Strafe für das Rappen.
只是一些小事 小到像是白噪
Es sind nur Kleinigkeiten, so klein wie weißes Rauschen,
甚至跟我無關 不用假裝哀悼
die mich nicht einmal betreffen, kein Grund, Trauer vorzutäuschen.
雖然可以忽略 卻又被它纏繞
Obwohl ich es ignorieren könnte, bin ich doch davon umgeben.
是催眠還是干擾
Ist es Hypnose oder Störung?
如果可以記得 如果可以忘卻
Wenn ich mich erinnern könnte, wenn ich es vergessen könnte,
擬定了方針 擬定我的戰略
habe ich einen Plan festgelegt, meine Strategie festgelegt,
回到現實 像佛家說的幻滅
zurück zur Realität, wie die Illusion, von der Buddhisten sprechen,
在一個人的半夜
in einer einsamen Nacht.
Dr. Paper
Dr. Paper
Soft Lipa
Soft Lipa
在一個人的半夜
in einer einsamen Nacht.





Авторы: Zhen Xi Du, Guo Jun Yang Aka Gordon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.