Текст и перевод песни Gordon feat. 蛋堡 - White Noise (feat. Soft Lipa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
White Noise (feat. Soft Lipa)
Белый шум (при участии Soft Lipa)
一個晚上對付幾個夢
Сколько
снов
можно
одолеть
за
одну
ночь,
平凡不過像是小菜一碟
легко,
как
будто
это
всего
лишь
закуска.
剛爬出來的被窩
留下一個洞
Только
что
выбрался
из-под
одеяла,
оставив
в
нем
дыру,
差點忽略生活中的細節
чуть
не
упустил
детали
жизни.
還沒穿過的我的Air
你的Foams
Мои
неношеные
Air,
твои
Foams,
還有幾雙小孩子的新鞋
и
несколько
пар
детских
ботинок.
得小心哪些人為名利變的corny
Надо
быть
осторожнее
с
теми,
кто
ради
славы
становится
банальным,
距離太近只會結下心結
слишком
близкое
расстояние
только
завяжет
узлы
в
сердце.
省下廢話因為那不值錢
Не
трать
слова
попусту,
потому
что
это
ничего
не
стоит.
輪到我說的時候麻煩恕我直言
Когда
придет
моя
очередь
говорить,
позволь
мне
быть
откровенным.
為了追上我的腳步
花費了十年
Чтобы
не
отставать
от
меня,
потребовалось
десять
лет,
荒廢了十年
別對自己食言
потраченные
впустую
десять
лет,
не
нарушай
обещания,
данные
самому
себе.
天才剛要亮的樣子多麽動人
Как
трогательно
выглядит
рассвет,
像整顆地球好小
跟著思想
словно
вся
планета
такая
маленькая,
следуя
за
мыслью,
連我都能夠縱橫
даже
я
могу
ее
пересечь.
像我也祈求眾神
可能沒聽見
Как
и
ты,
я
молю
богов,
но,
возможно,
меня
не
слышат.
小到像是白噪
不用假裝哀悼
Настолько
незначительное,
как
белый
шум,
не
нужно
притворяться
скорбящим,
卻又被它纏繞
是催眠還是干擾
но
все
же
быть
им
опутанным.
Это
гипноз
или
помехи?
如果可以忘卻
擬定我的戰略
Если
бы
можно
было
забыть,
я
бы
разработал
свою
стратегию,
像佛家說的幻滅
在一個人的半夜
подобно
буддийскому
просветлению,
посреди
ночи
в
одиночестве.
熱咖啡早就泡好
但是忘了喝
Горячий
кофе
давно
готов,
но
я
забыл
его
выпить.
趁感覺一到我就趕緊上了車
Как
только
почувствовал,
сразу
сел
в
машину,
像是通勤
沒有目的地的乘客
словно
пассажир,
едущий
без
цели.
我精心打扮卻被看成惡
fuck
Я
так
тщательно
прихорашивался,
но
меня
все
равно
считают
злым,
черт
возьми.
原諒我的文字粗俗難登大雅之堂
Прости
мою
грубость,
мои
слова
недостойны
твоих
ушей,
沒得到你的青睞那算我失常
если
я
не
получил
твоего
расположения,
считай,
что
я
не
в
себе.
不屑跟誰掛勾
尤其中飽私囊的
Не
хочу
ни
с
кем
связываться,
особенно
с
теми,
кто
набивает
свои
карманы,
像是迷航
叫聲兄弟提防提防
словно
заблудившись.
Будь
осторожен,
брат.
面具下的表情肯定有點出入
Выражение
лица
под
маской
наверняка
отличается,
鬼推磨的迷惑了像是巫術
колдовство
демона
сбивает
с
толку,
как
колдовство.
十一二月葉子掉光只剩枯木
В
ноябре
и
декабре
листья
опадают,
оставляя
лишь
голые
деревья,
像最後一擲孤注
словно
последняя
ставка.
冬天對你像是考驗
尤其是寒冷
Зима
для
тебя
как
испытание,
особенно
холод.
感覺要是少了我的話那就不完整
Мне
кажется,
без
меня
все
было
бы
неполным.
你把溫度拿走了謝絕閒雜人等
Ты
забрала
тепло,
отказавшись
от
посторонних,
讓我拿走該拿的部分請他們省省
позволь
мне
взять
то,
что
мне
положено,
и
скажи
им,
чтобы
не
лезли.
You
feel
me
Ты
понимаешь
меня.
小到像是白噪
不用假裝哀悼
Настолько
незначительное,
как
белый
шум,
не
нужно
притворяться
скорбящим,
卻又被它纏繞
是催眠還是干擾
но
все
же
быть
им
опутанным.
Это
гипноз
или
помехи?
如果可以忘卻
擬定我的戰略
Если
бы
можно
было
забыть,
я
бы
разработал
свою
стратегию,
像佛家說的幻滅
在一個人的半夜
подобно
буддийскому
просветлению,
посреди
ночи
в
одиночестве.
當懊悔變得清晰
Когда
раскаяние
становится
ясным,
壓迫感在近逼
чувство
давления
нарастает,
像只剩一人在異地
словно
я
остался
один
в
чужой
стране,
像缺了殼的CD
словно
диск
без
коробки.
飲料空罐丟在流理台
Пустые
банки
из-под
напитков
валяются
на
раковине,
貓的不堪習慣自己埋
кот
не
выносит,
когда
его
привычки
закапывают,
概念偷換我們所以才
мы
меняемся
местами
в
понятиях,
и
поэтому
爭執不斷
無法估算
спорим
без
конца,
не
в
силах
оценить.
讓我除了
憤怒
Оставь
меня
в
покое,
кроме
гнева,
怎麼思考都是模糊的
все
мои
мысли
путаются.
一點波動就知道又要衝突了
Малейшее
колебание,
и
я
знаю,
что
мы
снова
будем
ссориться.
任憑電視開著
沒有人在看
Телевизор
включен,
но
никто
его
не
смотрит.
情緒化為訊號聲響
迴盪
在
Эмоции
превращаются
в
звуковые
сигналы,
эхом
разносятся.
濕的浴室踩來踩去帶著腳印
Хожу
по
мокрой
ванной,
оставляя
следы,
困著走不出來卻說這是小病
заперт
и
не
могу
выйти,
но
ты
говоришь,
что
это
пустяки.
羨慕忌妒我們哪有那麼好命
Завидуем,
разве
у
нас
такая
уж
хорошая
жизнь?
那些糾結都是唱饒舌的報應
Все
эти
заморочки
- расплата
за
то,
что
мы
читаем
рэп.
只是一些小事
小到像是白噪
Это
просто
мелочи,
мелочи,
как
белый
шум,
甚至跟我無關
不用假裝哀悼
они
даже
не
имеют
ко
мне
отношения,
не
нужно
притворяться
скорбящим.
雖然可以忽略
卻又被它纏繞
Хотя
их
можно
игнорировать,
они
все
же
опутывают
меня.
是催眠還是干擾
Это
гипноз
или
помехи?
如果可以記得
如果可以忘卻
Если
бы
можно
было
помнить,
если
бы
можно
было
забыть,
擬定了方針
擬定我的戰略
я
бы
наметил
курс,
разработал
свою
стратегию,
回到現實
像佛家說的幻滅
вернулся
бы
к
реальности,
подобно
буддийскому
просветлению,
在一個人的半夜
посреди
ночи
в
одиночестве.
在一個人的半夜
Посреди
ночи
в
одиночестве.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhen Xi Du, Guo Jun Yang Aka Gordon
Альбом
GDNA
дата релиза
22-02-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.