Текст и перевод песни Gordon - Anders dan met jou
We
hadden
wat
problemen,
daarom
ging
ik
bij
je
weg
У
нас
были
некоторые
проблемы,
вот
почему
я
оставил
тебя
Ik
wilde
weer
m'n
vrijheid,
maar
begrijp
als
je
nu
zegt
Я
хотел
вернуть
себе
свободу,
но
пойми,
когда
ты
сейчас
говоришь
"Ik
haat
je
en
ik
wil
je
nooit
meer
zien"
: "Я
ненавижу
тебя
и
никогда
больше
не
хочу
тебя
видеть".
'K
Werd
verliefd
op
iemand
anders,
de
hele
wereld
was
van
mij
"Я
влюбилась
в
кого-то
другого,
весь
мир
был
моим
'K
Dacht
dat
ik
gelukkig
was,
maar
die
liefde
ging
voorbij
"Я
думала,
что
была
счастлива,
но
эта
любовь
прошла
'T
Deed
me
niets,
en
voelde
mij
ook
niet
alleen
Мне
не
было
больно,
и
я
тоже
не
чувствовала
себя
одинокой.
Want
't
was
anders
dan
met
jou
Потому
что
это
было
не
похоже
на
тебя
Tussen
ons
was
't
vertrouwen
Между
нами
было
доверие.
Ik
denk
heel
vaak
aan
wat
ik
had
Я
очень
часто
думаю
о
том,
что
у
меня
было
Wordt
het
nog
ooit
wat
zonder
jou
Будет
ли
когда-нибудь
что-нибудь
без
тебя
Ik
deed
alles
wat
ik
wou,
maar
heel
diep
van
binnen
Я
делал
все,
что
хотел,
но
очень
глубоко
внутри
Ben
ik
nog
steeds
op
zoek
naar
jou
Я
все
еще
ищу
тебя
Soms
verlang
ik
dat
je
even
bij
me
bent
Иногда
я
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной
Want
ik
voel
me
anders
dan
met
jou
Потому
что
я
чувствую
себя
иначе,
чем
ты
Tussen
ons
bestond
vertrouwen
Между
нами
было
доверие
Ik
denk
heel
vaak
aan
wat
ik
had
Я
очень
часто
думаю
о
том,
что
у
меня
было
Wordt
het
nog
ooit
wat
zonder
jou
Будет
ли
когда-нибудь
что-нибудь
без
тебя
Na
al
die
jaren
wist
ik
niet
meer
wat
ik
vond
После
всех
этих
лет
я
не
знал,
что
нашел.
Nu,
dat
ik
weer
alleen
ben
Теперь,
когда
я
снова
один
Hoop
ik
niet
dat
je
iemand
anders
tegen
kom
Я
надеюсь,
ты
больше
ни
с
кем
не
столкнешься
Want
't
wordt
nooit
wat
zonder
jou
Потому
что
это
никогда
не
произойдет
без
тебя
Tussen
ons
was
't
vertrouwen
Между
нами
было
доверие.
Ik
denk
heel
vaak
aan
wat
ik
had
Я
очень
часто
думаю
о
том,
что
у
меня
было
En
hoe
't
was
toen
ik
jou
aanbad
И
на
что
это
было
похоже,
когда
я
обожал
тебя
Ik
hoop
dat
je
weer
Я
надеюсь,
что
ты
снова
Ik
hoop
dat
je
mij
ooit
meer
vertrouwen
kan
Я
надеюсь,
что
когда-нибудь
ты
сможешь
доверять
мне
больше
En
ik
vraag
me
af
И
я
задаюсь
вопросом
Wordt
't
nog
ooit
wat
zonder
jou
Будет
ли
когда-нибудь
что-нибудь
без
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.