Gordon - Het had ook anders kunnen zijn - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gordon - Het had ook anders kunnen zijn




Het had ook anders kunnen zijn
Всё могло бы быть иначе
Iemand had je voorgelogen
Тебя кто-то обманул,
Daarvan had je veel verdriet
И ты очень грустила,
En door de tranen in je ogen
сквозь слёзы в глазах,
Zag je de toekomst even niet
Ты будущего не видела.
Dat je mij toen nodig had
И то, что я был тебе нужен тогда,
Om niet alleen te zijn
Чтобы ты не была одна,
Vond ik alleen maar fijn
Мне, поверь, было приятно.
Ik had gewoon beter moeten weten
Мне нужно было быть умнее,
Dan verliefd te zijn op jou
Чем влюбиться в тебя,
En je direct moeten vergeten
И сразу тебя забыть,
Want ik was toch niet wat je wou
Ведь я не был тем, кого ты хотела.
Het viel me zwaar
Мне было тяжело,
Maar dat gevoel ben ik nu kwijt
Но это чувство прошло,
'T Is gewoon verleden tijd
Это в прошлом.
Refrain:
Припев:
En dat iemand anders jou bemint
И то, что тебя полюбил другой,
Ben ik wel over heen
Я уже пережил.
Dat je ergens anders liefde vindt
То, что ты нашла любовь в другом месте,
Die je van mij niet wilt
Ту, что не хочешь от меня,
Is geen probleem
Не проблема,
Maar dat jij me kwalijk neemt dat ik 'n vriend probeer te zijn
Но то, что ты упрекаешь меня в том, что я пытаюсь быть другом,
Doet wel een beetje pijn
Немного больно.
Het had ook anders kunnen zijn
Всё могло быть иначе.
Al die eindeloze nachten die ik doorbracht zonder jou
Все эти бесконечные ночи, что я провел без тебя,
Het was stom om te verwachten
Глупо было ожидать,
Dat jij voor mij kiezen zou
Что ты выберешь меня.
Hoop doet leven ging dit keer niet op voor mij
Надежда умирает последней не в моём случае,
Het was gewoon voorbij
Всё просто закончилось.
En dat iemand anders jou bemint
И то, что тебя полюбил другой,
Ben ik wel over heen
Я уже пережил.
Dat je ergens anders liefde vindt
То, что ты нашла любовь в другом месте,
Die je van mij niet wilt
Ту, что не хочешь от меня,
Is geen probleem
Не проблема,
Maar dat jij me kwalijk neemt dat ik 'n vriend probeer te zijn
Но то, что ты упрекаешь меня в том, что я пытаюсь быть другом,
Doet wel een beetje pijn
Немного больно.
Gewoon weer vrienden zijn had dat nou niet gekund?
Просто быть друзьями, разве так нельзя?
Is dat te veel gevraagd
Это слишком много?
Voor een man die je liefde gunt?
Для мужчины, который желает тебе счастья?
Refrain
Припев






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.