Текст и перевод песни Gordon - Ik Bel Je Zomaar Even Op
'K
heb
nu
zomaar
even
vrije
tijd
Просто
сейчас
у
меня
есть
немного
свободного
времени
T
is
niet
belangrijk,
maar
ik
moet
wat
aan
je
kwijt
Это
не
важно,
но
мне
нужно
тебе
кое-что
сказать.
Ik
wil
alleen
maar
weten
hoe
het
met
je
gaat
Я
просто
хочу
знать,
как
у
тебя
дела
Want
wanneer
ik
thuiskom
weet
ik
zeker
dat
je
slaapt
Потому
что,
когда
я
прихожу
домой,
я
уверен,
что
ты
уже
спишь.
Je
stem
te
horen
maakt
me
altijd
blij
Слышать
твой
голос
всегда
делает
меня
счастливой
En
ik
beloof
je
in
t
weekend
ben
ik
vrij
Dan
gaan
we
met
zn
tween
wandelen
langs
t
strand
И
я
обещаю
тебе,
что
в
выходные
я
буду
свободен,
тогда
мы
возьмем
его
подростка
на
прогулку
по
пляжу.
En
net
als
toen
weer
naar
ons
favoriete
restaurant
И
точно
так
же,
как
тогда,
в
наш
любимый
ресторан
Dus
ik
bel
je
zomaar
even
op
Так
что
я
просто
позвоню
тебе
Ik
moet
je
even
zeggen,
ben
waanzinnig
gek
op
jou
Я
должен
сказать
тебе,
что
я
без
ума
от
тебя.
Ik
bel
je
zomaar
even
op
Я
просто
позвоню
тебе
Er
is
niets
op
deze
aarde
waar
ik
zoveel
van
hou
На
этой
земле
нет
ничего,
что
я
так
сильно
любил
бы
T
is
misschien
een
raar
moment
Это
может
быть
странный
момент
Om
te
zeggen
dat
je
alles
voor
me
bent
Сказать,
что
ты
для
меня
все
Maar
ik
wil
dat
jij
weet
dat
ik
het
echt
meen
Но
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
действительно
это
имею
в
виду
Ik
moet
je
even
horen
want
alleen
is
maar
alleen.
Мне
нужно
услышать
тебя,
потому
что
одиночество
- это
одиночество.
Je
bent
voor
mij
mn
allerbeste
vriend
Ты
мой
самый
лучший
друг
Ik
weet
ook
niet
waaraan
ik
alles
heb
verdiend
Я
также
не
знаю,
на
чем
я
все
заработал
Als
ik
in
je
ogen
kijk,
zie
ik
mezelf
staan
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
я
вижу
себя
стоящим
Dan
zie
ik
daar
een
vrolijk
mens
en
die
kijkt
je
lachend
aan.
Потом
я
вижу
там
веселого
человека,
и
он
смотрит
на
тебя
с
улыбкой.
Want
ik
bel
je
zomaar
even
op
Потому
что
я
просто
позвоню
тебе
Ik
moet
je
even
zeggen,
ben
waanzinnig
gek
op
jou
Я
должен
сказать
тебе,
что
я
без
ума
от
тебя.
Ik
bel
je
zomaar
even
op
Я
просто
позвоню
тебе.
Er
is
niets
op
deze
aarde
waar
ik
zoveel
van
hou
На
этой
земле
нет
ничего,
что
я
так
сильно
любил
бы
Elke
keer
blijkt
dat
je
dr
altijd
voor
me
bent
Каждый
раз
оказывается,
что
ты
всегда
рядом
со
мной.
Je
bent
de
enige
die
mij
volledig
kent
Ты
единственный,
кто
знает
меня
полностью
Voordat
ik
jou
ontmoette
liep
ik
steeds
tegen
een
muur
До
того,
как
я
встретил
тебя,
я
постоянно
натыкался
на
стену
Maar
sinds
de
dag
dat
ik
je
ken
ga
jij
voor
mij
door
t
vuur.
Но
с
того
дня,
как
я
встретил
тебя,
ты
прошел
через
огонь
ради
меня.
Ik
bel
je
zomaar
even
op
Я
просто
позвоню
тебе.
Ik
moet
je
even
zeggen,
ben
waanzinnig
gek
op
jou
Я
должен
сказать
тебе,
что
я
без
ума
от
тебя.
Ik
bel
je
zomaar
even
op
Я
просто
позвоню
тебе
Er
is
niets
op
deze
aarde
waar
ik
zoveel
van
hou
На
этой
земле
нет
ничего,
что
я
так
сильно
любил
бы
Ik
bel
je
zomaar
even
op
Я
просто
позвоню
тебе
Ik
moet
je
even
zeggen,
ben
waanzinnig
gek
op
jou
Я
должен
сказать
тебе,
что
я
без
ума
от
тебя.
Ik
bel
je
zomaar
even
op
Я
просто
позвоню
тебе
Er
is
niets
op
deze
aarde
waar
ik
zoveel
van
hou
На
этой
земле
нет
ничего,
что
я
так
сильно
любил
бы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.