Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lag Het Echt Alleen Aan Mij?
Lag es wirklich nur an mir?
Alles
wat
ik
had,
dankte
ik
aan
jou
Alles,
was
ich
hatte,
verdankte
ich
dir
Genoot
van
elke
dag
Genoss
jeden
Tag
Totdat
jij
zei
dat
je
van
een
ander
hield
Bis
du
sagtest,
dass
du
einen
anderen
liebtest
Ik
was
totaal
van
slag
Ich
war
völlig
durcheinander
En
ineens
werd
het
donker
om
me
heen
Und
plötzlich
wurde
es
dunkel
um
mich
herum
En
heel
m'n
toekomst
leek
vergaan
Und
meine
ganze
Zukunft
schien
zerstört
Als
bij
toverslag
verdween
ik
uit
je
hart
Wie
durch
Zauberschlag
verschwand
ich
aus
deinem
Herzen
Jij
zag
me
niet
meer
staan
Du
sahst
mich
nicht
mehr
stehen
Nu
na
al
doe
tijd
zie
ik
nog
steeds
niet
Jetzt,
nach
all
der
Zeit,
sehe
ich
immer
noch
nicht
Waarom
jij
mij
toen
voor
een
andere
verliet
Warum
du
mich
damals
für
einen
anderen
verlassen
hast
Ben
ik
echt
zo
blind
geweest
Bin
ich
wirklich
so
blind
gewesen
Dat
ik
toen
niet
zag
dat
jij
mij
niet
meer
hebben
wou
Dass
ich
damals
nicht
sah,
dass
du
mich
nicht
mehr
wolltest
Was
het
alleen
maar
in
m'n
dromen
War
es
nur
in
meinen
Träumen
Dat
ik
jou
echt
had
Dass
ich
dich
wirklich
hatte
Je
beloofde
dat
je
altijd
bij
me
blijven
zou
Du
hast
versprochen,
dass
du
immer
bei
mir
bleiben
würdest
En
plotseling
was
je
weg,
het
was
voorbij
Und
plötzlich
warst
du
weg,
es
war
vorbei
Lag
het
dan
echt
alleen
aan
mij?
Lag
es
dann
wirklich
nur
an
mir?
'K
kon
het
niet
geloven
Ich
konnte
es
nicht
glauben
Want
je
hoorde
toch
bij
mij
Denn
du
gehörtest
doch
zu
mir
Jij
was
waar
ik
zoveel
van
hield
Du
warst
die,
die
ich
so
sehr
liebte
Ik
verloor
echt
alles
wat
m'n
leven
inhoud
gaf
Ich
verlor
wirklich
alles,
was
meinem
Leben
Inhalt
gab
M'n
wereld
was
vernield
Meine
Welt
war
zerstört
Alle
hoop
die
ik
toen
had
nam
jij
me
af
Alle
Hoffnung,
die
ich
damals
hatte,
nahmst
du
mir
Toen
je
zei
dat
jij
echt
niet
meer
om
mij
gaf
Als
du
sagtest,
dass
ich
dir
wirklich
nichts
mehr
bedeutete
Ben
ik
echt
zo
blind
geweest
Bin
ich
wirklich
so
blind
gewesen
Dat
ik
toen
niet
zag
dat
jij
mij
niet
meer
hebben
wou
Dass
ich
damals
nicht
sah,
dass
du
mich
nicht
mehr
wolltest
Was
het
alleen
maar
in
m'n
dromen
War
es
nur
in
meinen
Träumen
Dat
ik
jou
echt
had
Dass
ich
dich
wirklich
hatte
Je
beloofde
dat
je
altijd
bij
me
blijven
zou
Du
hast
versprochen,
dass
du
immer
bei
mir
bleiben
würdest
En
plotseling
was
je
weg,
het
was
voorbij
Und
plötzlich
warst
du
weg,
es
war
vorbei
Lag
het
dan
echt
alleen
aan
mij?
Lag
es
dann
wirklich
nur
an
mir?
Alles
wat
ik
zeggen
wou
Alles,
was
ich
sagen
wollte
En
wat
ik
nooit
echt
heb
gedurfd
Und
was
ich
mich
nie
wirklich
getraut
habe
Is
dat
ik
nog
steeds,
zoveel
van
je
hou
Ist,
dass
ich
dich
immer
noch
so
sehr
liebe
Ben
ik
echt
zo
blind
geweest
Bin
ich
wirklich
so
blind
gewesen
Dat
ik
toen
niet
zag
dat
jij
mij
niet
meer
hebben
wou
Dass
ich
damals
nicht
sah,
dass
du
mich
nicht
mehr
wolltest
Was
het
alleen
maar
in
m'n
dromen
War
es
nur
in
meinen
Träumen
Dat
ik
jou
echt
had
Dass
ich
dich
wirklich
hatte
Je
beloofde
dat
je
altijd
bij
me
blijven
zou
Du
hast
versprochen,
dass
du
immer
bei
mir
bleiben
würdest
En
plotseling
was
je
weg,
het
was
voorbij
Und
plötzlich
warst
du
weg,
es
war
vorbei
Lag
het
dan
echt
alleen
aan
mij?
Lag
es
dann
wirklich
nur
an
mir?
En
ik
voel
nu,
het
lag
niet
alleen
aan
mij
Und
ich
fühle
jetzt,
es
lag
nicht
nur
an
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.