Gordon - Lag Het Echt Alleen Aan Mij? - перевод текста песни на немецкий

Lag Het Echt Alleen Aan Mij? - Gordonперевод на немецкий




Lag Het Echt Alleen Aan Mij?
Lag es wirklich nur an mir?
Alles wat ik had, dankte ik aan jou
Alles, was ich hatte, verdankte ich dir
Genoot van elke dag
Genoss jeden Tag
Totdat jij zei dat je van een ander hield
Bis du sagtest, dass du einen anderen liebtest
Ik was totaal van slag
Ich war völlig durcheinander
En ineens werd het donker om me heen
Und plötzlich wurde es dunkel um mich herum
En heel m'n toekomst leek vergaan
Und meine ganze Zukunft schien zerstört
Als bij toverslag verdween ik uit je hart
Wie durch Zauberschlag verschwand ich aus deinem Herzen
Jij zag me niet meer staan
Du sahst mich nicht mehr stehen
Nu na al doe tijd zie ik nog steeds niet
Jetzt, nach all der Zeit, sehe ich immer noch nicht
Waarom jij mij toen voor een andere verliet
Warum du mich damals für einen anderen verlassen hast
Ben ik echt zo blind geweest
Bin ich wirklich so blind gewesen
Dat ik toen niet zag dat jij mij niet meer hebben wou
Dass ich damals nicht sah, dass du mich nicht mehr wolltest
Was het alleen maar in m'n dromen
War es nur in meinen Träumen
Dat ik jou echt had
Dass ich dich wirklich hatte
Je beloofde dat je altijd bij me blijven zou
Du hast versprochen, dass du immer bei mir bleiben würdest
En plotseling was je weg, het was voorbij
Und plötzlich warst du weg, es war vorbei
Lag het dan echt alleen aan mij?
Lag es dann wirklich nur an mir?
'K kon het niet geloven
Ich konnte es nicht glauben
Want je hoorde toch bij mij
Denn du gehörtest doch zu mir
Jij was waar ik zoveel van hield
Du warst die, die ich so sehr liebte
Ik verloor echt alles wat m'n leven inhoud gaf
Ich verlor wirklich alles, was meinem Leben Inhalt gab
M'n wereld was vernield
Meine Welt war zerstört
Alle hoop die ik toen had nam jij me af
Alle Hoffnung, die ich damals hatte, nahmst du mir
Toen je zei dat jij echt niet meer om mij gaf
Als du sagtest, dass ich dir wirklich nichts mehr bedeutete
Ben ik echt zo blind geweest
Bin ich wirklich so blind gewesen
Dat ik toen niet zag dat jij mij niet meer hebben wou
Dass ich damals nicht sah, dass du mich nicht mehr wolltest
Was het alleen maar in m'n dromen
War es nur in meinen Träumen
Dat ik jou echt had
Dass ich dich wirklich hatte
Je beloofde dat je altijd bij me blijven zou
Du hast versprochen, dass du immer bei mir bleiben würdest
En plotseling was je weg, het was voorbij
Und plötzlich warst du weg, es war vorbei
Lag het dan echt alleen aan mij?
Lag es dann wirklich nur an mir?
Alles wat ik zeggen wou
Alles, was ich sagen wollte
En wat ik nooit echt heb gedurfd
Und was ich mich nie wirklich getraut habe
Is dat ik nog steeds, zoveel van je hou
Ist, dass ich dich immer noch so sehr liebe
Ben ik echt zo blind geweest
Bin ich wirklich so blind gewesen
Dat ik toen niet zag dat jij mij niet meer hebben wou
Dass ich damals nicht sah, dass du mich nicht mehr wolltest
Was het alleen maar in m'n dromen
War es nur in meinen Träumen
Dat ik jou echt had
Dass ich dich wirklich hatte
Je beloofde dat je altijd bij me blijven zou
Du hast versprochen, dass du immer bei mir bleiben würdest
En plotseling was je weg, het was voorbij
Und plötzlich warst du weg, es war vorbei
Lag het dan echt alleen aan mij?
Lag es dann wirklich nur an mir?
En ik voel nu, het lag niet alleen aan mij
Und ich fühle jetzt, es lag nicht nur an mir






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.