Текст и перевод песни Gordon - Never Nooit Meer
Never Nooit Meer
Never Never More
Never
nooit
meer
Never
never
more
De
laatste
keer
The
last
time
Toen
mijn
hart
weer
eens
was
gebroken
When
my
heart
was
broken
again
Levensgevaarlijke
val
van
de
liefde
Life-threatening
fall
from
love
Was
ik
een
keer
te
vaak
ingelopen
I
had
fallen
for
it
too
often
De
strijd
leek
gestreden
The
battle
seemed
fought
Die
ik
toch
al
verloor
That
I
had
already
lost
De
weg
naar
geluk
The
road
to
happiness
Op
een
doodspoor
On
a
dead
end
Mijn
hart
onbereikbaar
My
heart
unreachable
Ik
dacht,
ach
ik
blijf
maar
alleen
I
thought,
well,
I’ll
always
be
alone
Ik
had
een
muur
om
mijn
hart
gebouwd
I
had
built
a
wall
around
my
heart
Daar
kwam
niemand
doorheen.
No
one
could
get
through
it.
En
dan
kom
jij
And
then
you
come
Ineens
voorbij
Suddenly
passing
by
En
keert
mijn
wereld
ondersteboven
And
my
world
turns
upside
down
Ik
kan
het
nog
steeds
niet
geloven
I
still
can’t
believe
it
Nee,
dat
iemand
als
jij
No,
that
someone
like
you
Zo
kan
houden
van
mij
Could
love
me
so
much
Dit
gaat
nooit
meer
over
This
will
never
end
Laat
me
never
never
nooit
meer
los
Let
me
go
never
never
never
more
Never
nooit
meer
Never
never
more
Hoef
ik,
alleen
te
zijn
Do
I
have
to
be
alone
Moet
ik
smeken
om
liefde
Do
I
have
to
beg
for
love
Die
er
toch
niet
is
That
isn’t
there
anyway
Never
nooit
meer
dat
ondraagelijk
gevoel
Never
never
more
that
unbearable
feeling
Dat
zo
knaagt
diep
van
binnen
That
gnaws
so
deeply
inside
Als
je
haar
zo
mist.
When
you
miss
her
so
Never
nooit
meer
mag
je
mij
laten
gaan
Never
never
more
may
you
let
me
go
Een
leven
alleen
dat
kan
ik
niet
aan
A
life
alone
I
can’t
handle
Was
al
veel
te
lang
doelloos
Was
aimless
for
far
too
long
Mijn
hart
zo
gevoelloos
My
heart
so
emotionless
En
dan
kom
jij
And
then
you
come
Ineens
voorbij
Suddenly
passing
by
En
keert
mijn
wereld
ondersteboven
And
my
world
turns
upside
down
Ik
kan
het
nog
steeds
niet
geloven
I
still
can’t
believe
it
Nee,
dat
iemand
als
jij
No,
that
someone
like
you
Zo
kan
houden
van
mij
Could
love
me
so
much
Dit
gaat
nooit
meer
over
This
will
never
end
Laat
me
never,
never
nooit
Let
me
go
never,
never
never
Laat
me
never,
never
nooit
meer
los
Let
me
go
never,
never
never
more
Never
nooit
meer
Never
never
more
Hoef
ik
ooit
nog
te
dromen
I
never
need
to
dream
again
(Want
door
jou,
alleen
door
jou)
(Because
of
you,
only
because
of
you)
Is
mijn
droom
uitgekomen
My
dream
has
come
true
En
dan
kom
jij
And
then
you
come
Ineens
voorbij
Suddenly
passing
by
En
keert
mijn
wereld
ondersteboven
And
my
world
turns
upside
down
Ik
kan
het
nog
steeds
niet
geloven
I
still
can’t
believe
it
O'dat
iemand
als
jij
zo
kan
houden
van
mij
Oh
that
someone
like
you
could
love
me
so
much
En
dan
kom
jij
And
then
you
come
Ineens
voorbij
Suddenly
passing
by
En
keert
mijn
wereld
ondersteboven
And
my
world
turns
upside
down
Ik
kan
het
nog
steeds
niet
geloven
I
still
can’t
believe
it
O'dat
iemand
als
jij
zo
kan
Oh
that
someone
like
you
could
Dit
gaat
nooit
meer
over
This
will
never
end
Laat
me
never,
never
nooit
Let
me
never,
never
never
Never,
never
nooit
Never,
never
never
Laat
me
never
never
nooit
Let
me
never
never
never
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ellert J M Driessen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.