Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waar Moet Ik Heen
Wohin soll ich gehen
Vijf
mooie
jaren
gedeeld
door
twee
Fünf
schöne
Jahre
geteilt
durch
zwei
Was
de
bloei
van
mijn
leven,
jij
nam
me
mee
War
die
Blüte
meines
Lebens,
du
nahmst
mich
mit
Naar
een
plek
die
voor
mij
nu
herinnering
is
An
einen
Ort,
der
für
mich
jetzt
Erinnerung
ist
Van
alles
wat
mooi
was,
dat
wat
ik
nu
mis
Von
allem,
was
schön
war,
das,
was
ich
jetzt
vermisse
Het
is
raar
hoe
je
daardoor
jezelf
verliest
Es
ist
seltsam,
wie
ich
dadurch
mich
selbst
verliere
En
de
eenzaamheid
boven
de
liefde
verkiest
Und
die
Einsamkeit
über
die
Liebe
erwähle
En
ik
vraag
me
af
Und
ich
frage
mich
Waar
moet
ik
heen
met
mijn
gevoel
Wohin
soll
ich
gehen
mit
meinem
Gefühl
Zoveel
te
geven
So
viel
zu
geben
Maar
ik
mis
een
doel
Aber
mir
fehlt
ein
Ziel
Eerst
moet
ik
door
al
die
tranen
heen
Erst
muss
ich
durch
all
die
Tränen
hindurch
Op
zoek
naar
mijn
lach
Auf
der
Suche
nach
meinem
Lachen
Die
met
jou
verdween
Das
mit
dir
verschwand
Waar
moet
ik
heen
Wohin
soll
ich
gehen
Vijf
lange
nachten
gedeeld
door
een
Fünf
lange
Nächte
geteilt
durch
eins
Is
veel
te
lang
wachten,
onzeker
en
alleen
Ist
viel
zu
langes
Warten,
unsicher
und
allein
Hopend
op
iets
dat
niet
komen
gaat
Hoffend
auf
etwas,
das
nicht
kommen
wird
Was
je
nu
maar
dicht
bij
me
en
hielp
je
me
maar
Wärst
du
jetzt
nur
nah
bei
mir
und
hülfest
du
mir
nur
Want
in
vijf
lange
nachten
beleef
ik
vijf
jaar
Denn
in
fünf
langen
Nächten
erlebe
ich
fünf
Jahre
En
ik
vraag
me
af
Und
ich
frage
mich
Waar
moet
ik
heen
met
mijn
gevoel
Wohin
soll
ich
gehen
mit
meinem
Gefühl
Zoveel
te
geven
So
viel
zu
geben
Maar
ik
mis
een
doel
Aber
mir
fehlt
ein
Ziel
Eerst
moet
ik
door
al
die
tranen
heen
Erst
muss
ich
durch
all
die
Tränen
hindurch
Op
zoek
naar
mijn
lach
Auf
der
Suche
nach
meinem
Lachen
Die
met
jou
verdween
Das
mit
dir
verschwand
Waar
moet
ik
heen
Wohin
soll
ich
gehen
EN
al
lijkt
vandaag
beter
dan
dat
het
gisteren
leek
UND
auch
wenn
heute
besser
scheint,
als
es
gestern
schien
Ik
betaal
voor
jouw
vrijheid
nog
iedere
week
Ich
zahle
für
deine
Freiheit
noch
jede
Woche
De
tol
voor
de
weg
die
jou
naar
liefde
leidt
Den
Tribut
für
den
Weg,
der
dich
zur
Liebe
führt
Die
je
van
mij
bevrijd
Der
dich
von
mir
befreit
Waar
moet
ik
heen
met
mijn
gevoel
Wohin
soll
ich
gehen
mit
meinem
Gefühl
Zoveel
te
geven
So
viel
zu
geben
Maar
ik
mis
een
doel
Aber
mir
fehlt
ein
Ziel
Eerst
moet
ik
door
al
die
tranen
heen
Erst
muss
ich
durch
all
die
Tränen
hindurch
Op
zoek
naar
mijn
lach
Auf
der
Suche
nach
meinem
Lachen
Die
met
jou
verdween
Das
mit
dir
verschwand
Waar
moet
ik
heen
Wohin
soll
ich
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John O C W Ewbank
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.