Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wat echte liefde is
Was wahre Liebe ist
Ik
zie
het
zo
weer
voor
me
Ich
sehe
es
wieder
genau
vor
mir
Je
zat
naast
me
in
de
klas
Du
saßt
neben
mir
in
der
Klasse
Zestien
jaar
en
al
zoveel
vrouw
Sechzehn
Jahre
und
schon
so
eine
Frau
We
waren
beste
vrienden
Wir
waren
beste
Freunde
En
ondanks
dat
het
voor
jou
geen
liefde
was
Und
obwohl
es
für
dich
keine
Liebe
war
Wist
ik
dat
jij
het
worden
zou
Wusste
ich,
dass
du
es
sein
würdest
Ik
laat
je
nooit
meer
gaan
Ich
lasse
dich
nie
mehr
gehen
Wil
nog
geen
dag
bij
jou
vandaan
Will
keinen
Tag
mehr
ohne
dich
sein
Want
ieder
uur
denk
ik
alleen
maar
Denn
jede
Stunde
denke
ich
nur
daran
Aan
hoe
ik
je
mis
Wie
sehr
ich
dich
vermisse
Alleen
jij
hoort
bij
mij
Nur
du
gehörst
zu
mir
Er
is
geen
ander
zoals
jij
Es
gibt
keine
andere
wie
dich
Alleen
bij
jou
voel
ik
wat
echte
liefde
is
Nur
bei
dir
fühle
ich,
was
wahre
Liebe
ist
Nu
na
al
die
jaren
Jetzt
nach
all
den
Jahren
Denk
ik
jou
weer
te
zien
staan
Glaub'
ich,
dich
wieder
stehen
zu
sehen
Hierop
heb
ik
al
zolang
gewacht
Darauf
habe
ich
schon
so
lange
gewartet
Onzeker
fluister
ik
je
naam
Unsicher
flüstere
ich
deinen
Namen
Je
draait
je
om
Du
drehst
dich
um
En
je
kijkt
me
aan
Und
siehst
mich
an
Je
ogen
stralen
en
je
lacht
Deine
Augen
strahlen
und
du
lachst
Vroeger
heel
verlegen
Früher
sehr
schüchtern
En
af
en
toe
een
beetje
koel
Und
manchmal
ein
bisschen
kühl
Nu
kan
ik
tenminste
zeggen
Jetzt
kann
ich
wenigstens
sagen
Wat
ik
voor
je
voel
Was
ich
für
dich
fühle
Ik
laat
je
nooit
meer
gaan
Ich
lasse
dich
nie
mehr
gehen
Alleen
jij
hoort
bij
mij
Nur
du
gehörst
zu
mir
Er
is
geen
ander
zoals
jij
Es
gibt
keine
andere
wie
dich
Alleen
bij
jou
voel
ik
wat
echte
liefde
is
Nur
bei
dir
fühle
ich,
was
wahre
Liebe
ist
Alleen
bij
jou
voel
ik
wat
echte
liefde
is
Nur
bei
dir
fühle
ich,
was
wahre
Liebe
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.