Gordon - Wat echte liefde is - перевод текста песни на немецкий

Wat echte liefde is - Gordonперевод на немецкий




Wat echte liefde is
Was wahre Liebe ist
Ik zie het zo weer voor me
Ich sehe es wieder genau vor mir
Je zat naast me in de klas
Du saßt neben mir in der Klasse
Zestien jaar en al zoveel vrouw
Sechzehn Jahre und schon so eine Frau
We waren beste vrienden
Wir waren beste Freunde
En ondanks dat het voor jou geen liefde was
Und obwohl es für dich keine Liebe war
Wist ik dat jij het worden zou
Wusste ich, dass du es sein würdest
Refrain:
Refrain:
Ik laat je nooit meer gaan
Ich lasse dich nie mehr gehen
Wil nog geen dag bij jou vandaan
Will keinen Tag mehr ohne dich sein
Want ieder uur denk ik alleen maar
Denn jede Stunde denke ich nur daran
Aan hoe ik je mis
Wie sehr ich dich vermisse
Alleen jij hoort bij mij
Nur du gehörst zu mir
Er is geen ander zoals jij
Es gibt keine andere wie dich
Alleen bij jou voel ik wat echte liefde is
Nur bei dir fühle ich, was wahre Liebe ist
Nu na al die jaren
Jetzt nach all den Jahren
Denk ik jou weer te zien staan
Glaub' ich, dich wieder stehen zu sehen
Hierop heb ik al zolang gewacht
Darauf habe ich schon so lange gewartet
Onzeker fluister ik je naam
Unsicher flüstere ich deinen Namen
Je draait je om
Du drehst dich um
En je kijkt me aan
Und siehst mich an
Je ogen stralen en je lacht
Deine Augen strahlen und du lachst
Refrain
Refrain
Vroeger heel verlegen
Früher sehr schüchtern
En af en toe een beetje koel
Und manchmal ein bisschen kühl
Nu kan ik tenminste zeggen
Jetzt kann ich wenigstens sagen
Wat ik voor je voel
Was ich für dich fühle
Ik laat je nooit meer gaan
Ich lasse dich nie mehr gehen
Alleen jij hoort bij mij
Nur du gehörst zu mir
Er is geen ander zoals jij
Es gibt keine andere wie dich
Alleen bij jou voel ik wat echte liefde is
Nur bei dir fühle ich, was wahre Liebe ist
Alleen bij jou voel ik wat echte liefde is
Nur bei dir fühle ich, was wahre Liebe ist






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.