Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reality - When You Die / Forty Shades (Live)
Реальность - Когда ты умрешь / Сорок оттенков (живьем)
The
final
chapter's
finished
Последняя
глава
дописана,
The
curtain
is
about
to
fall
Занавес
вот-вот
упадет.
Ending
mediocre
life
Заканчивается
посредственная
жизнь,
Nothing
to
be
proud
of
at
all
В
которой
совсем
нечем
гордиться.
Thinking
back
now
Оглядываясь
назад,
Despising
yourself
Ты
презираешь
себя.
Feelings
oppressed
Чувства
подавлены,
Always
ready
to
bow
Ты
всегда
готова
склониться.
It
wasn't
real
life
Это
была
не
настоящая
жизнь,
In
fact
just
a
play
А
всего
лишь
спектакль,
From
which,
you
the
actor
Из
которого
тебя,
актрису,
Got
fired
today
Сегодня
уволили.
Your
final
walk
down
the
hallway
Твой
последний
проход
по
коридору,
No
applauding
masses
in
here
Но
здесь
нет
аплодирующей
толпы.
Not
even
dead
and
already
forgotten
Ты
еще
не
умерла,
но
уже
забыта,
Your
mind
is
filling
with
fear
И
твой
разум
наполняется
страхом.
Never
any
grip
on
situations
Ты
никогда
не
контролировала
ситуации,
Your
"life"
just
passed
you
by
Твоя
"жизнь"
просто
прошла
мимо.
And
all
the
sudden
it
becomes
clear
И
вдруг
все
становится
ясным,
And
insanity
takes
over
now
Безумие
овладевает
тобой.
You're
not
going
out
with
a
bang
Ты
не
уйдешь
со
взрывом,
You
won't
have
"your"
day
У
тебя
не
будет
"твоего"
дня.
Your
no
longer
wanted
in
this
dull
play
Ты
больше
не
нужна
в
этой
скучной
пьесе.
It
wasn't
real
life
Это
не
было
настоящей
жизнью,
Never
came
close
in
a
way
И
близко
не
было.
Your
contract
is
over
Твой
контракт
окончен,
Your
finished
today
Сегодня
ты
закончила.
And
then
you
die
И
тогда
ты
умираешь.
Part
of
a
generation
Часть
поколения,
Whose
minds
are
all
polluted
Чьи
умы
отравлены
By
the
habit
of
consumption
Привычкой
потреблять.
No
need
to
get
a
life
Не
нужно
искать
себя
в
жизни,
Everything's
been
taken
care
of
О
тебе
уже
позаботились.
Your
back
bone
is
attached
to
strings
Твой
позвоночник
привязан
к
нитям
In
the
puppetplay
you're
part
of
В
этом
кукольном
спектакле.
No
it
wasn't
real
life
Нет,
это
была
не
настоящая
жизнь,
It
never
came
close
in
a
way
И
близко
не
была.
It's
a
shame
you
found
out
too
late
Жаль,
что
ты
узнала
об
этом
слишком
поздно:
Reality
is
when
you
die
Реальность
наступает,
когда
ты
умираешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward R. Ed Warbie, Bastiaan F. Frank Harthoorn, Jan C. Jan Chris De Koeijer, Boudewijn V. Bonebakker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.