Gorefest - Revolt - перевод текста песни на немецкий

Revolt - Gorefestперевод на немецкий




Revolt
Revolte
The systematic rape of the way I am living
Die systematische Vergewaltigung meiner Lebensweise
It makes me mad, it makes me sad, it makes me unforgiving,
Es macht mich wütend, es macht mich traurig, es macht mich unversöhnlich,
I′m sick of being silent.
Ich habe es satt, still zu sein.
I'm sick of being numb.
Ich habe es satt, gefühllos zu sein.
Whatever war they think they′re winning, fuck it,
Welchen Krieg auch immer sie zu gewinnen glauben, scheiß drauf,
We have just begun.
Wir haben gerade erst begonnen.
Revolt!
Revoltiere!
Regardless of the outcome,
Unabhängig vom Ergebnis,
Our future is untold.
Unsere Zukunft ist ungeschrieben.
Revolt!
Revoltiere!
Revolt!
Revoltiere!
Kill with rage, die in flames,
Töte mit Wut, stirb in Flammen,
The future is untold.
Die Zukunft ist ungeschrieben.
Twenty million graves are dug by catholic religion,
Zwanzig Millionen Gräber werden von der katholischen Religion gegraben,
It makes me mad, it makes me sad, it makes me unforgiving.
Es macht mich wütend, es macht mich traurig, es macht mich unversöhnlich.
I come to one conclusion -
Ich komme zu einer Schlussfolgerung -
No room for absolution.
Kein Platz für Absolution.
Someone ought to shout you in the name of retribution.
Jemand sollte dich im Namen der Vergeltung erschießen.
Revolt!
Revoltiere!
Regardless of the outcome,
Unabhängig vom Ergebnis,
Our future is untold.
Unsere Zukunft ist ungeschrieben.
Revolt!
Revoltiere!
Revolt!
Revoltiere!
Kill with rage, die in flames,
Töte mit Wut, stirb in Flammen,
The future is untold.
Die Zukunft ist ungeschrieben.
[INTERLUDE (Radio crackling):]
[ZWISCHENSPIEL (Radio-Knistern):]
[Voice:]
[Stimme:]
'And yes, I can understand that it was quite disturbing for the majority of the population when the world leaders, both political and religious, were taken out of their offices and shot on the streets.
'Und ja, ich kann verstehen, dass es für die Mehrheit der Bevölkerung ziemlich beunruhigend war, als die Führer der Welt, sowohl politische als auch religiöse, aus ihren Ämtern geholt und auf den Straßen erschossen wurden.
But, looking back at that day, it was by far the best thing the 21st-century brought us.'
Aber, rückblickend auf diesen Tag, war es bei weitem das Beste, was uns das 21. Jahrhundert gebracht hat.'
Revolt!
Revoltiere!
Regardless of the outcome,
Unabhängig vom Ergebnis,
Our future is untold.
Unsere Zukunft ist ungeschrieben.
Revolt!
Revoltiere!
Revolt!
Revoltiere!
Kill with rage, die in flames,
Töte mit Wut, stirb in Flammen,
The future is untold.
Die Zukunft ist ungeschrieben.
Where′s the voice of the intellectuals?
Wo ist die Stimme der Intellektuellen?
Where′s the burning barricade?
Wo ist die brennende Barrikade?
All I see is conformation to the ongoing rape!
Alles, was ich sehe, ist Anpassung an die andauernde Vergewaltigung!
Where's the killing of the tyrants?
Wo ist die Tötung der Tyrannen?
Where′s the death of the state?
Wo ist der Tod des Staates?
All I see is conformation to the stalemate!
Alles, was ich sehe, ist Anpassung an die Pattsituation!





Авторы: Jan C. Jan Chris De Koeijer, Boudewijn V. Bonebakker, Edward R. Ed Warbie, Bastiaan F. Frank Harthoorn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.