Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pidurid
on
roostes,
Die
Bremsen
sind
verrostet,
tuumaks
vaid
kõdu.
nur
Moder
als
Kern.
Elu
ei
liigu
Das
Leben
bewegt
sich
nicht
ja
valgust
ei
näe.
und
ich
sehe
kein
Licht.
Ammu
on
lõppenud
kõik
temas
ära,
Alles
in
ihm
ist
längst
zu
Ende,
põrmu
on
vajunud
sõnad
ja
teod.
Worte
und
Taten
sind
zu
Staub
zerfallen.
Kadunud
on
kõik
mis
ta
maksis
ja
vääris,
Verloren
ist
alles,
was
er
wert
war,
uksed
on
sulgunud
tanklate
ees!
die
Türen
vor
den
Tankstellen
sind
geschlossen!
Mootori
müra
katkend
ta
sees,
Das
Geräusch
des
Motors,
ein
Fragment
in
ihm,
tõmmet
ei
ole
ja
iial
ei
tule.
es
gibt
keinen
Zug
und
wird
es
nie
geben.
Võetud
on
välja
kõik
juhtmed
ja
rauad,
Alle
Drähte
und
Eisen
sind
herausgenommen,
küünlad
on
märjad
ja
märjad
on
hauad!
die
Kerzen
sind
nass
und
die
Gräber
sind
nass!
Lekib
ja
viimaks
on
järgi
vaid
plekid!
Sie
leckt
und
am
Ende
bleiben
nur
Flecken!
Kinni
on
kiilunud,
romuks
on
saanud!
Sie
hat
sich
festgefressen,
ist
zum
Wrack
geworden!
Puruks
on
löödud!
Zerschlagen!
Romuks
on
taotud!
Zum
Wrack
geschlagen!
Lekib
ja
viimaks
on
järgi
vaid
plekid!
Sie
leckt
und
am
Ende
bleiben
nur
Flecken!
Kinni
on
kiilunud,
romuks
on
saanud!
Sie
hat
sich
festgefressen,
ist
zum
Wrack
geworden!
Lekib
ja
viimaks
on
järgi
vaid
plekid!
Sie
leckt
und
am
Ende
bleiben
nur
Flecken!
Kinni
on
kiilunud,
romuks
on
saanud!
Sie
hat
sich
festgefressen,
ist
zum
Wrack
geworden!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Asülum
дата релиза
24-09-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.